English | German | Russian | Czech

supporting English

Translation supporting in Czech

How do you say supporting in Czech?

Examples supporting in Czech examples

How do I translate supporting into Czech?

Simple sentences

Tom's parents were supporting him during his studies.
Rodiče Toma podporovali během jeho studia.

Movie subtitles

It is this crosspiece that acts as both the bones supporting the body of the biwa as well as its heart.
Tato příčka. podpírající tělo biwy. i jako její srdce.
I'm not supporting this.
Tohle nepodporuju.
I'm just supporting the others who are.
Jen podporuji ty, kteří jsou.
If that supporting branch were cut away. this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Kdybychom odřízli tamtu větev, ten padající strom by posloužil jako Malajské beranidlo.
Supporting a gang of loafers that don't care a darn about you.
To je moje věc. Podpora bandy flákačů, kteří na tebe kašlou.
Over here, one of the supporting actors.
Tamhle máme jednu z vedlejších postav.
You've been supporting her all this time?
Celou tu dobu jste ji živila?
Out of which, after supporting your mother. and paying your bills, you're able to keep, say ten, if you skimp.
Část peněz dáš matce na přilepšenou, část peněz padne na běžné výdaje a zůstane Ti nějakých deset dolarů, když hodně šetříš.
We're now supporting Harrison.
Nyní podporujeme Harrisona.
Request supporting fire.
Krycí palbu.
Then stop being a star and treating your guests as your supporting cast.
Tak si přestaň hrát na hvězdu a chovat se k hostům jako k hercům ve vedlejších rolích.
As far as you supporting us, I'll tell you right now he's the kind that wouldn't let anyone support him.
Co se týče podpory Buckleyho, o tom ti hned povím nikdy by se nenechal od nikoho podporovat.
Our second line. Colonel White's supporting artillery. and our inner fortifications.
Naše druhou línií je podpůrné dělostřelectvo plukovníka Whita a vnitřní opevnění města.
It must be hard, supporting yourself.
Musí to být těžké, žít sama. - Ani ne.

News and current affairs

Prior to the crisis, many suspected that the mix of aggregate demand that was supporting high growth was unsustainable, though the problem perhaps seemed too hypothetical to compel collective action.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
Has the EU's behavior been consistent in supporting political reform in Turkey?
Podporuje chování EU důsledně politickou reformu v Turecku?
President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Prezidentu Nicolasi Sarkozymu je třeba zatleskat za to, že podporuje novou iniciativu prosazující standardy průhlednosti pro společnosti těžící ropu, zemní plyn a provozující důlní činnost, které jsou kotovány na evropských akciových burzách.
Working with partners, the World Bank is supporting financial strategies to assist developing countries in meeting the costs caused by climate change.
Světová banka ve spolupráci s partnery podporuje finanční strategie, jež mají rozvojovým zemím pomoci uhradit výlohy způsobované změnou klimatu.
The fourth big opportunity is supporting countries in transition.
Čtvrtou velkou příležitostí je podpora zemí přecházejících na jiný režim.
But that depends in turn on the West's firmness in supporting Ukraine's efforts to stabilize itself.
To však závisí na pevnosti Západu při podpoře ukrajinského úsilí o stabilizaci.
Supporting inclusive political dialogue and ensuring that conflict is resolved through peaceful means are the highest priorities, as are security, access to justice, and a dynamic private sector that generates sufficient job opportunities.
Nejvyššími prioritami jsou podpora inkluzivního politického dialogu a zajišťování, aby se konflikty řešily mírovými prostředky; dále k nim patří bezpečnost, přístup ke spravedlnosti a dynamický soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních příležitostí.
Until then, he and Bush shared a common worldview, emphasizing the importance of religion, the traditional family (as both countries understood it), social discipline, and the state's role in supporting these institutions.
do doby on i Bush sdíleli společný náhled na svět, zdůrazňující význam náboženství, tradiční rodiny (jak ji obě země chápou), společenské kázně a úlohy státu v podpoře těchto institucí.
Supporting and contributing to an innovative political start-up would be their generation's defining act.
Podpořit novátorský politický projekt a podílet se na něm by bylo definičním počinem jejich generace.
They will ultimately realize that their self-interest lies in supporting some form of global action to deal with both poverty and inequality.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
In the United States, a bipartisan group of members of Congress is supporting legislation to end the use of chimpanzees in invasive research.
Ve Spojených státech podporuje dvoustranická skupina kongresmanů legislativní návrh, který by skoncoval s využíváním šimpanzů v invazivním výzkumu.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
The resilience and adaptability that they provide are crucial to supporting long-term economic growth and job creation - no matter what the future brings.
Odolnost a pružnost, kterou přinášejí, mají zásadní význam pro podporu dlouhodobého hospodářského růstu a tvorbu pracovních míst - budoucnost přinese cokoli.
The new US administration is supporting strong American action.
Nová americká administrativa podporuje rázné kroky své země.

Are you looking for...?