English | German | Russian | Czech

smutně Czech

Meaning smutně meaning

What does smutně mean in Czech?

smutně

sadly, sorrowfully smutným způsobem

Translation smutně translation

How do I translate smutně from Czech into English?

smutně Czech » English

sadly sorrowfully woefully

Synonyms smutně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as smutně?

smutně Czech » Czech

zarmouceně teskně triste mizerně

Examples smutně examples

How do I use smutně in a sentence?

Simple sentences

Při čtení dopisu vypadala smutně.
When she was reading the letter, she looked sad.
Jeho stín na zdi vypadal smutně.
His shadow on the wall looked sad.
Moje kočka vypadá smutně.
My cat looks sad.

Movie subtitles

Nevypadá smutně.
Not one for mourning.
Díváš se nějak smutně po ránu.
You don't look very cheerful this morning.
Netvař se tak smutně.
Don't make such a long face.
Ale je to na nic, když se při tom netváříš smutně.
But it's no good, if you haven't got a long face to go with it.
Tváří se smutně.
He looks sad.
Prášil: A jelen stál a díval se smutně dědečkovi do flinty.
The stag stood still and looked sadly into grandfather's rifle.
Vím proč vypadá smutně, proklel jsem jeho rodinu.
No wonder he looks so unhappy.
Ano, ale nehraj moc smutně, Cvrčku.
Sure, but don't make it sad, Cricket.
Krásko, vypadáš smutně.
Belle, you seem sad.
Kromě toho vypadala smutně.
Besides, she looked sad.
Pohleďte, jak smutně čte si.
But look where sadly the poor wretch comes reading.
Občas chodil k zadnímu vchodu a smutně se tvářil.
He'd stop by backstage sometimes and watch me mournfully.
Tehdy se na hrozně smutně zadíval.
He stared at me with the saddest expression.
Moc smutně se na dívala. Plakala.
She was looking at me kindly, with a sad look.

News and current affairs

Pro mnoho Američanů demonstrovaly volby to, co je na jejich zemi nejlepší, ale pak následoval smutně proslulý proces srážení hrdinů z piedestalu.
For many Americans, the election demonstrated what is best about the country, only to be followed by the sadly familiar process of knocking heroes off their pedestals.
Právě naopak: kořeny východoevropských postojů, které se dnes tak smutně obnažily, lze nalézt ve druhé světové válce a jejích následcích.
On the contrary, the root cause of the Eastern European attitudes now on grim display is to be found in World War II and its aftermath.
Tato neschopnost je do velké míry zodpovědná za smutně neutěšenou situaci tolika muslimů.
This failure is largely responsible for the sad plight of so many Muslims.

Are you looking for...?