English | German | Russian | Czech

smack English

Translation smack in Czech

How do you say smack in Czech?

Examples smack in Czech examples

How do I translate smack into Czech?

Movie subtitles

Someday I'm going to take one smack at him--just one.
Jednou si do něj pěkně bouchnu.
If the boss had such lunch in jug, wouldn't he smack his lips.
Alois: Kdyby měl takhle ty placky mistr v kriminále. Ten by si pošušňal, co?
Listen, I come on over there and smack you in the teeth.
Tak poslouchej, přijdu si pro tebe a dám ti do huby!
If that female iceberg comes out and wants to tag along, smack her down.
Jestli ta ledová ženská vyjde ven a připojí se, dám facku.
If you don't stop calling me, I'll come over there and, regardless of your sex, I'll smack you in the nose!
Pokud nepřestaneš volat. zajdu k tobě a dám ti jednu do nosu!
Why? So I could smack you one.
Protože vás nemůžu zfackovat.
Imagine Aunt Elizabeth coming here and running smack into a leopard.
Představ si, že sem přijede tetička Elizabeth a srazí se s leopardem.
Do you know what I do when I run smack into a crisis?
Víte, co dělám , když mi je úzko?
Then why did you smack her?
Najdu si práci a budu rozmazlovat.
If you gotta break something, smack me on the chin.
Jestli chceš něco rozbít, dej ránu .
We run smack into a police patrol. Busted it in half.
Napálili jsme to do policajtů.
Smack him on the chin, boy.
Dej mu do zubů.
I didn't mean to blow it smack into your eyes.
Nechtěla jsem ti ho fouknout přímo do očí.
You're asking for a smack in the nose!
Koleduješ si o to!

News and current affairs

To insist on it, against the wishes of most European citizens, would smack of precisely the kind of undemocratic paternalism that has turned many Europeans against the EU already.
Lpění na něm proti vůli většiny evropských občanů by zavánělo přesně tím typem nedemokratického paternalismu, který dnes obrátil mnoho Evropanů proti EU.
Compromise would smack of weakness.
Kompromis by zaváněl slabostí.
When Vladimir Putin was elected Russia's president little more than a ago, people expected the smack of firm government -- something most Russians wanted and most outsiders feared.
Když byl Vladimir Putin před více než jedním rokem zvolen ruským prezidentem, čekalo se na úder pevné ruky silné vlády - což by většina Rusů přivítala a čehož se nezasvěcenci obávali.
Yes, the Kremlin was able to smack down the uppity Mikheil Saakashvili's hope of reuniting his country by force.
Ano, Kremlu se podařilo rozmetat na kusy naději nafoukaného Michaila Saakašviliho vampnbsp;opětovné sjednocení své země silou.
Since I have never had either the benefits or misfortunes of adhering to any religion, it might smack of hypocrisy for me to defend those who have.
Poněvadž jsem přínosů ani ran lpění na či oné víře nikdy nezakusil, může zavánět pokrytectvím, budu-li bránit ty, kdo takovou zkušenost mají.
But Primakov's so far cautious smack of firm government, weakened by the miserable condition of Russian state finances, might yet fail in tranquilizing today's disillusioned Russian masses.
Ovšem Primakovova opatrnost, zavánějící na hony loajalitou vlády, tak oslabenou bídným stavem ruských státních financí, by nakonec mohla při tišení dnešních deziluzovaných ruských mas pěkně zklamat.

Are you looking for...?