smíšený koncern Czech
Translation smíšený koncern translation
How do I translate smíšený koncern from Czech into English?
Synonyms smíšený koncern synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as smíšený koncern?
Grammar smíšený koncern grammar
What are the grammatical properties of smíšený koncern in Czech?
smíšený + koncern · adjective + noun
Singular smíšený koncern masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? smíšený koncern masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez smíšeného koncernu
Dative komu? čemu? k smíšenému koncernu
Accusative koho? co? pro smíšený koncern
Vocative smíšený koncerne!
Locative o kom? o čem? o smíšeném koncernu
Instrumental kým? čím? se smíšeným koncernem
Plural smíšené koncerny masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? smíšené koncerny masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez smíšených koncernů
Dative komu? čemu? k smíšeným koncernům
Accusative koho? co? pro smíšené koncerny
Vocative smíšené koncerny!
Locative o kom? o čem? o smíšených koncernech
Instrumental kým? čím? se smíšenými koncerny
Examples smíšený koncern examples
How do I use smíšený koncern in a sentence?
News and current affairs
Tchaksinův odkaz je tedy smíšený.
Such is Thaksin's mixed legacy.
Ve snaze tento problém vyřešit byl na počátku 90. let zaveden smíšený volební systém, podle něhož se asi tři čtvrtiny křesel přidělují podle většinového pravidla v obvodech s jedním mandátem a zbytek podle systému poměrného zastoupení.
In an attempt to solve the problem, a mixed electoral system was introduced in the early 1990's, with about three quarters of the seats assigned under plurality rule in single member districts and the rest allocated under proportional representation.
Jinde je však obraz přinejlepším smíšený.
But the picture elsewhere is patchy at best.
Obě země přijaly smíšený prezidentsko-parlamentní model státu se silnější rolí prezidenta.
Both countries adopted mixed Presidential - Parliamentary systems, with strong presidential roles.
Evropa stále poskytuje smíšený obrázek; Evropská centrální banka téměř zvrhle zvyšuje úrokové sazby, třebaže hospodářství Evropy potřebuje další vzpruhu, aby se zajistilo oživení.
Europe continues to be a mixed picture, with the European Central Bank almost perversely raising interest rates even as Europe's economy needs further stimulation to ensure its recovery.
Zaznamenané události vyvolávají přinejlepším smíšený pocit.
At best, it is a mixed record.
U větších evropských států je obraz anualizované poptávky ve stejném období smíšený.
For Europe's bigger countries, the picture of annualized demand in the same period is mixed.