English | German | Russian | Czech

slovní Czech

Meaning slovní meaning

What does slovní mean in Czech?

slovní

verbal, lexical vztahující se ke slovu  Ve formuláři je potřeba také vyplnit slovní hodnocení, odrážející váš názor na proběhlou akci.

Translation slovní translation

How do I translate slovní from Czech into English?

slovní Czech » English

verbal word-of-mouth lexical parol

Synonyms slovní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as slovní?

Inflection slovní inflection

How do you inflect slovní in Czech?

slovní · adjective

+
++

Examples slovní examples

How do I use slovní in a sentence?

Simple sentences

Toto je mnohem přirozenější způsob, jak se učit slovní zásobu.
This is a much more natural way to learn vocabulary.

Movie subtitles

To je slovní hříčka.
That's a pun.
Pouhá slovní hříčka.
No pun intended.
To je slovní vyjádření, Vaše Veličenstvo.
It's an expression, Your Majesty.
Nejdřív slovní potyčka mezi tím mužem z Čiba a Katsuyo a pak se zjevil bývalý od Joneko!
First, the shouting match between the guy from Chiba and Katsuyo and then Yoneko's Ex turned up!
Slovní a zákonné prvky.
The verbal and legal elements.
Slovní obrat.
A m?, idiot.
Jen takový slovní obrat, předpokládám.
Just a manner of speech, I suppose.
Kde jsou tvé slovní hříčky, tvé směšné dovádění, tvé písničky?
Where be your gibes now? Your gambols? Your flashes of merriment?
Ale taková slovní hříčka, pijan klavírem, no.
Oh, such a play on words. Boozer - Looser.
Udělil jste mi slovní oprávnění vybudovat tuto základnu a jednotku.
You gave me verbal authorization for the base and the unit.
Ano. Řekněte mi , co znamenají pavouci, zubři, kudlanky a slovní opisy?
Professor, tell me what all these spiders, bisons and mantises mean.
Omlouvám se, to nebyla cílená slovní hříčka.
Sorry that wasn't meant to be a pun.
Slovní přesvědčování tady moc nezabírá.
Verbal persuasion seems to be ineffective.
Slovní 69, Plný rozsah 70.
Verbal 69, Full Scale 70.

News and current affairs

Avšak zatímco přítomnost a tlak angličtiny neobyčejný vliv na slovní zásobu ostatních jazyků, téměř nijak se nedotýká skladby, pravopisu a výslovnosti.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected.
Dnes se všichni se svými strastmi a životy vypořádávají individuálně (nové slovo naší běžné slovní zásoby) a nehledí na to, že Kreml by život všech Rusů nejraději oblékl do stejné uniformy.
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.
Rusko zahájilo slovní válku ohledně ukrajinských dodávek zbraní Gruzii.
Russia has begun a war of words over Ukraine's supply of arms to Georgia.
Často si myslí, že tato slovní spojení podtrhují ústřední roli vysokých škol ve společnosti.
They often think this phrase highlights the central role of universities in society.
Podstatou věci ohledně prvního funkčního období George W. Bushe bylo to, že navzdory reptání a neutuchající slovní opozici byl výsledek voleb z roku 2000 všeobecně přijat.
The point about George W. Bush's first term was that despite grumblings and continued vocal opposition, the result of the election of 2000 was generally accepted.
Nově sestavená izraelská vláda odmítá i jen slovní uznání mezinárodně akceptovaných požadavků na mír.
The newly established Israeli government refuses even to pay lip service to the internationally accepted requirements for peace.
Jenže se zdá, že nová generace raději nové modely slovní výměny, které sice nenadchnou tolik jako tradiční způsoby dorozumívání, které však jsou dokonale vhodné pro jednoduchou komunikaci v dnešním zjednodušeném světě.
The new generation, it seems, prefers new models of verbal exchange, not as enchanting as in the past, but perfectly suited to the simple communications required in today's simplified world.
Mnozí zaměstnanci TV-6 prostě jen přesunuli svou slovní válku, kterou vedli s prezidentem Putinem jestě z obrazovky stanice NTV, na niž Putin a jeho kabinet zaútočili v jedné ze svých dřívějsích bitev s médii.
Many members of TV-6 merely carried over the war of words they had been waging against Putin when they worked at NTV, the channel Putin and his ministers took aim at in an earlier media struggle.
Alternativní léčebné kroky, navrhované Světovou bankou, stejně jako japonský návrh vytvoření Asijského MMF, přes všechnu slovní podporu, nepřilákaly příliš mnoho klientů.
The World Bank's alternative treatments and Japan's Asian IMF are, despite lip service, not drawing too many clients.
Přestože hrozba ozbrojeného střetu zůstává slabá, aktuální slovní válka se stupňuje, stejně jako tajná válka, v níž se Izrael a USA střetají s Íránem; teď navíc Írán vrací úder teroristickými útoky na izraelské diplomaty.
While the risk of armed conflict remains low, the current war of words is escalating, as is the covert war in which Israel and the US are engaged with Iran; and now Iran is lashing back with terrorist attacks against Israeli diplomats.
-li se světové hospodářství zotavit, musí diplomatické neúspěchy a slovní výpady ustat.
If the world economy is to recover, the diplomatic failures and name-calling must end.

Are you looking for...?