PERFECTIVE VERB
sklouznout
IMPERFECTIVE VERB
sklouzávat
sklouznout Czech
Translation sklouznout translation
How do I translate sklouznout from Czech into English?
Synonyms sklouznout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as sklouznout?
Conjugation sklouznout conjugation
How do you conjugate sklouznout in Czech?
sklouznout · verb
Future já sklouznu
Singular
1st person já sklouznu
2nd person ty sklouzneš
3rd person on/ona/ono sklouzne
Plural
1st person my sklouzneme
2nd person vy sklouznete
3rd person oni/ony/ona sklouznou
Polite form of address
2nd person vy sklouznete
Past já jsem sklouzl
Masculine animate gender já jsem sklouzl
Singular
1st person já jsem sklouzl · sklouzl jsem
2nd person ty jsi sklouzl · sklouzl jsi tys sklouzl · sklouzls
3rd person on sklouzl
Plural
1st person my jsme sklouzli · sklouzli jsme
2nd person vy jste sklouzli · sklouzli jste
3rd person oni sklouzli
Polite form of address
2nd person vy jste sklouzl · sklouzl jste
Masculine inanimate gender já jsem sklouzl
Singular
1st person já jsem sklouzl · sklouzl jsem
2nd person ty jsi sklouzl · sklouzl jsi tys sklouzl · sklouzls
3rd person on sklouzl
Plural
1st person my jsme sklouzly · sklouzly jsme
2nd person vy jste sklouzly · sklouzly jste
3rd person ony sklouzly
Polite form of address
2nd person vy jste sklouzl · sklouzl jste
Feminine gender já jsem sklouzla
Singular
1st person já jsem sklouzla · sklouzla jsem
2nd person ty jsi sklouzla · sklouzla jsi tys sklouzla · sklouzlas
3rd person ona sklouzla
Plural
1st person my jsme sklouzly · sklouzly jsme
2nd person vy jste sklouzly · sklouzly jste
3rd person ony sklouzly
Polite form of address
2nd person vy jste sklouzla · sklouzla jste
Neuter gender já jsem sklouzlo
Singular
1st person já jsem sklouzlo · sklouzlo jsem
2nd person ty jsi sklouzlo · sklouzlo jsi tys sklouzlo · sklouzlos
3rd person ono sklouzlo
Plural
1st person my jsme sklouzla · sklouzla jsme
2nd person vy jste sklouzla · sklouzla jste
3rd person ona sklouzla
Polite form of address
2nd person vy jste sklouzlo · sklouzlo jste
Conditional já bych sklouzl
Masculine animate gender já bych sklouzl
Singular
1st person já bych sklouzl · sklouzl bych
2nd person ty bys sklouzl · sklouzl bys
3rd person on by sklouzl · sklouzl by
Plural
1st person my bychom sklouzli · sklouzli bychom
2nd person vy byste sklouzli · sklouzli byste
3rd person oni by sklouzli · sklouzli by
Polite form of address
2nd person vy byste sklouzl · sklouzl byste
Masculine inanimate gender já bych sklouzl
Singular
1st person já bych sklouzl · sklouzl bych
2nd person ty bys sklouzl · sklouzl bys
3rd person on by sklouzl · sklouzl by
Plural
1st person my bychom sklouzly · sklouzly bychom
2nd person vy byste sklouzly · sklouzly byste
3rd person ony by sklouzly · sklouzly by
Polite form of address
2nd person vy byste sklouzl · sklouzl byste
Feminine gender já bych sklouzla
Singular
1st person já bych sklouzla · sklouzla bych
2nd person ty bys sklouzla · sklouzla bys
3rd person ona by sklouzla · sklouzla by
Plural
1st person my bychom sklouzly · sklouzly bychom
2nd person vy byste sklouzly · sklouzly byste
3rd person ony by sklouzly · sklouzly by
Polite form of address
2nd person vy byste sklouzla · sklouzla byste
Neuter gender já bych sklouzlo
Singular
1st person já bych sklouzlo · sklouzlo bych
2nd person ty bys sklouzlo · sklouzlo bys
3rd person ono by sklouzlo · sklouzlo by
Plural
1st person my bychom sklouzla · sklouzla bychom
2nd person vy byste sklouzla · sklouzla byste
3rd person ona by sklouzla · sklouzla by
Polite form of address
2nd person vy byste sklouzlo · sklouzlo byste
Imperative sklouzni!
ty sklouzni!
my sklouzněme!
vy sklouzněte!
Examples sklouznout examples
How do I use sklouznout in a sentence?
Movie subtitles
Z té střechy mohl sklouznout po okapu.
From the roof he could slide down the drainpipe.
Muselo se to sklouznout podél rokle.
It must have skidded along the gully.
Prosím, mohla bych sklouznout dolů.
Please, I might slip.
Nemohl byste ho prostě nechat sklouznout ze svého mola do rybníka?
Couldn't you just let him slide off the end of your boat pier into the pond?
A kdyby měl takový nůž sklouznout a pořezat, mohl by způsobit velké krvácení?
Yes, sir.
Bomba by mohla náhle sklouznout.
There's a good chance the bomb might shift suddenly.
Kdyby mně měla břitva sklouznout.
So if my hand should falter and my fingers slip.
Jak ti mohl sklouznout?
How could it slip off?
Tady je snadné sklouznout do nevkusu.
It's easy to go overboard. That's tasteful without being gaudy.
Sklouznout a nechat ho plavat!
Slide off and let him swim!
Nechci vás nějak ovlivňovat, ale neměli bychom sklouznout k tématu domácích prací.
I'm not trying to be a leader or anything, but we're not supposed to delve quite so specifically into housework.
Z téhle sekce střechy můžeme sklouznout.
That section of the roof slides out.
Jako když chceš sklouznout dopředu a dívej se za paží.
You wanna slide forward. and reach with your arm.
Stačí trochu sklouznout a zahučíte tam až po krk.
One slip here and you're up to your neck.
News and current affairs
Slabé sousedy může Kreml ovládat, takže proč nerozšířit ruskou moc a neponechat Ukrajinu sklouznout k protestům a anarchii, pokud tím tuto zemi přivedeme zpět pod Putinův pantofel?
Weak neighbors are states that the Kremlin can control, so why not expand Russian power by letting Ukraine slide into protest and anarchy if by doing so it brings that country back under Putin's thumb?
Případně by USA mohly sklouznout do recese (jakkoliv je dnes hlavním scénářem umírněný růst).
Or the US could slip into recession (though modest growth is certainly the central scenario nowadays).
Nebo by mohla eurozóna sklouznout do recese a krize, takže by oživlo riziko redenominace při rozpadu měnové unie.
Or the eurozone could relapse into recession and crisis, reviving the risk of redenomination in the event that the monetary union breaks up.
A konečně, ve snaze obvinit ostatní může Amerika znovu sklouznout do éry protekcionismu, jak se stalo za Reaganova prezidentství.
Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan.
Porostou-li ceny ropy ještě dále, až k vrcholům z roku 2008, vyspělé ekonomiky prudce zpomalí; řada z nich může dokonce sklouznout zpět do recese.
If oil prices rise much further - towards the peaks of 2008 - the advanced economies will slow sharply; many might even slip back into recession.
Nebude-li totiž Evropská unie jednat rychle, mohl by celý region sklouznout zpět, což by mělo strašlivé sociální, ekonomické i bezpečnostní důsledky.
Unless the European Union acts quickly, the whole region could slide backwards, with dire social, economic, and security consequences.
Je smutné, že tato nově objevená skromnost, tak důležitá pro porozumění jiným kulturám a tradicím, může sklouznout do relativismu a dotazování se po samotné myšlence pravdy ve věcech lidstva.
Sadly, this newfound modesty, so necessary for understanding other cultures and traditions, threatens to veer into relativism and a questioning of the very idea of truth in human affairs.
Are you looking for...?
sklouznout sklouzl |
sklouznutí |
sklouzávání |
sklouzl |
sklouzávající |
skloubený |
skloubit |
sklonit |
skloňování |
skloňovaný |
sklopnější |
sklonit se