English | German | Russian | Czech

skloněný Czech

Translation skloněný translation

How do I translate skloněný from Czech into English?

skloněný Czech » English

sloping pitched bowed battered

Synonyms skloněný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as skloněný?

skloněný Czech » Czech

šikmý nakloněný

Inflection skloněný inflection

How do you inflect skloněný in Czech?

skloněný · adjective

+
++

Examples skloněný examples

How do I use skloněný in a sentence?

Movie subtitles

Slunce pražilo na hlavu, ale ty skloněný, kosti praskaly. Jdeš a jdeš, cestu nevidíš. Pot stéká do očí.
The sun heating your head, and you all bent over, your bones creaking, going on and on, not seeing where, the sweat streaming into your eyes.
Jeb byl támhle skloněný s puškou a vpravo přes ulic byl Frank.
Jeb, over there on the stoop with a shotgun. And right across the street was Frank. Boy, he was a real mean one!
Skloněný výtah sestupuje asi 50 metrů.
An inclined elevator drops 50 meters down.
Měli jsme držet vozík na vršku schodiště skloněný dolů a čekat na prodavače.
We were to hold the cart on the top edge of the stairwell, leaning it downward, and wait for the vendor.
Nedrž meč při obraně skloněný.
Never use a low guard.
Byl nad ním skloněný a jedl.
He was bent over, chewing on him.
Ode dneška jej budu nosit stále skloněný k zemi na důkaz nejvyšší pokory.
From this day forward it will serve as a great reminder of my huge humility.
Na bezpečnostní kameře mu není vidět do obličeje. Byl pořád skloněný.
We checked the building's security camera, but he was pretty careful about keeping his head down.
Nůž byl skloněný.
The knife was down.
Buď skloněný. Blokuj.
Stay low, block high.
A teď jen, však víš, postav se krásně. do skloněný pozice.
And then just, you know, get into a nice. you know, bent over position.
Takže se stane cokoliv, budem mít hlavy skloněný, kozy vystrčený a Tru: Blood na čepu.
So whatever comes next, we keep our heads down our tits up and the Tru Blood flowing.
Jestli jo, tak mají skloněný hlavy.
If they are, they got their heads down.
Solotov bude tady, skloněný, slunce za zády, s dobře osvětleným cílem.
Got Solotov here shooting low, sunlight behind him so the target's well lit.

Are you looking for...?