English | German | Russian | Czech

skilful English

Translation skilful in Czech

How do you say skilful in Czech?

Examples skilful in Czech examples

How do I translate skilful into Czech?

Simple sentences

Tom is a very skilful craftsman.
Tom je velmi zručný řemeslník.

Movie subtitles

Skilful cave paintings representing men, goats and bees.
Zručné jeskynní malby, zobrazující muže, kozy a včely.
You're not that skilful.
Jsi opravdu zručný šermíř.
This was some kind of hammock. It needed only a pair of skilful hands.which I do have, of course, do I not, and here you have it!
Hele tady, tady to bylo určitě nějaký sejto, nebo co, a starý, dvě šikovný ruce, který pochopitelně mám, že ano.
Duval's the most skilful brain surgeon in the country - and he's right here at hand.
Duval je nejschopnější neurochirurg v celé zemi - a je tu po ruce.
Cardinal Wolsey, through skilful manipulation, has seen to it that the monasteries of England are richer than the goldmines of the New World.
Kardinál Wolsey se svou obratnou manipulací postaral o to, aby byly anglické kláštery bohatší než zlaté doly Nového světa.
That's because he wasn't skilful enough.
Prostě nebyl dost dobrý.
To the Russian commanders, it was a skilful planned withdrawal.
Pro ruské velení to byl obratný, plánovaný ústup.
I think you're a very skilful driver, but I don't want you to drive me again.
Myslím, že jste velice dobrý řidič, ale se s vámi nechci znova svézt.
Young people can learn a great deal from a skilful football game.
Při dobrém fotbalu se mladí lidé mohou dost naučit.
But the method needs time, patience and a skilful daughter.
Ale vyžaduje to čas, trpělivost a nadanou dceru.
They'll send someone more skilful here and we won't go anywhere else anymore.
Pošlou sem někoho šikovnějšího, a my se nikam nedostaneme.
By a skilful arrangement of our emperors, the same water comes and fills this tank.
Díky jistému důmyslnému zařízení sem proudí též voda a plní tuto nádrž.
The success ofthis operation depended on skilful planning.
Úspěch této operace byl založen na našich plánech a týmové práci.
Which means that it can be found by skilful Gestapo investigations. Hm.
Což znamená, že může být nalezen odborným gestapáckým vyšetřováním.

News and current affairs

Without his determination, backed by a highly credible show of military force and skilful diplomacy, Iraq's military programmes would not now be exposed to a scrutiny more intense than that applied to any other would-be proliferator in the world today.
Bez jeho odhodlání, posílené velmi přesvědčivou ukázkou vojenské síly a obratnou diplomacií, by irácké vojenské programy nebyly podrobeny prohlídce důkladnější, než je tomu u dalších potenciálních šiřitelů zbraní hromadného ničení v dnešním světě.
It gave him an important purchase on the negotiations ever since, which Mr Mitchell's skilful diplomacy built upon.
Díky tomu nicméně získal významné postavení při jednáních, na nichž později mohla stavět obratná diplomacie George Mitchella.

Are you looking for...?