English | German | Russian | Czech

sift English

Translation sift in Czech

How do you say sift in Czech?

Examples sift in Czech examples

How do I translate sift into Czech?

Movie subtitles

Committees are small groups of senators who sift a bill down and report back.
Komise je skupina senátoru, která zákon proverí a prednese o nem zprávu.
If we could sift this dirt!
Kdybychom tak mohli tu hlínu prosít.
By the way, Pete, you'll have to go back and look for some more bones and sift the sand to a depth of at least a foot.
Mimochodem, Pete, budete se tam muset vrátit a podívat se po více kostech a prosít písek do hloubky aspoň jedné stopy.
It was the king himself who requested us To sift the facts and present our recommendations.
Sám král svolal tento sněm, abychom mu předložili, doporučení jak postupovat.
So much evidence to sift.
Tolik důkazů k prozkoumání.
I'll sift the sand.
Přesiju to.
Sift in a cup of powdered whale heart.
Šálek prášku z velrybího srdce.
All you have to do is to sift the information, decide what's worth sending, what isn't.
Budete jen probírat informace, rozhodovat, co cenu poslat a co ne.
And if I do listen I sift it so I don't really hear, which is the only way.
A jestli poslouchám, třídím to, abych neslyšel. To je jediná cesta.
What I hear, I sift.
Co slyším, to si třídím.
By the time they sift through that wreckage, we'll be gone.
Než prohledají ten vrak, budeme dávno pryc.
He created an error-correcting mechanism, a systematic and relentless way to sift out misconceptions in our thinking.
Vytvořil jakýsi mechanizmus korekce chyb, systematický a neúprosný způsob, jak prosívat mylné představy v našem myšlení.
Let Sift and intruding.
s nima taky nechci nic mít, ani kdyby mi za to platily. si prosej a dolejzaj.
And then we sift it for impurities.
A pak přesejeme nečistoty.

News and current affairs

This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate.
To je nepochybně demokratičtější, ale je teď pro lidi těžší oddělovat nesmysly od pravdy a demagogii od racionální politické debaty.

Are you looking for...?