English | German | Russian | Czech

shovel English

Translation shovel in Czech

How do you say shovel in Czech?

Examples shovel in Czech examples

How do I translate shovel into Czech?

Movie subtitles

I am not going to shovel!
Nechci žádnou lopatu.
Ah, now whom are you ordering to shovel?
Ach, komu říkáte, že házet lopatou?
Take this shovel and dig a grave!
Vezmi lopatu a vykopej hrob!
Get back there. That's only an old shovel.
Vrať se tam zpátky, to je jen stará lopata.
Their tools are rudimentary: pickaxe and shovel.
Jejich nářadí je nejobyčejnější: motyka a lopata.
You'd better quit while you still have the price of a pick and shovel, dude.
Raději bys měl skončit dokud máš na krumpáč a lopatu, kámo.
He got a knife in me and I laid him out with a shovel.
On zaútočil s nožem a s lopatou.
I notice you shovel in plenty of it.
Ty to tam soukáš.
Paul, Benny, grab a shovel.
Paule, Benny, pro lopaty.
Give me that shovel.
Dejte mi tu lopatu.
Could I have my shovel, sir?
Vrátíte mi tu lopatu, pane?
I'll get you a bigger shovel.
Přinesu ti větší lopatu.
Your shovel.
Vaše lopata.
You could hold a shovel!
Mohl bys držet lopatu!

News and current affairs

On the left, a preoccupation with Keynesian stimulus reflects a misunderstanding of both the availability of measures (shovel-ready projects) and their desirability (whether they will meaningfully change the expectations of households and businesses).
Na levici zájem o keynesiánský stimul odráží jak špatné chápání dostupnosti různých opatření (projektů na klíč), tak i jejich žádoucnosti (otázky, zda tato opatření smysluplně změní očekávání domácností a firem).
An infrastructure program oriented in this way - as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects - should be able to muster conservative support.
Infrastrukturální program orientovaný tímto směrem - na rozdíl od všehochuti politicky vděčných projektů na klíč - by měl být schopný získat si podporu konzervativců.

Are you looking for...?