sídliště Czech
Meaning sídliště meaning
What does sídliště mean in Czech?
sídliště
Translation sídliště translation
How do I translate sídliště from Czech into English?
Synonyms sídliště synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as sídliště?
Inflection sídliště inflection
How do you inflect sídliště in Czech?
sídliště · noun
Singular sídliště neuter gender
Nominative kdo? co? sídliště neuter gender
Genitive koho? čeho? bez sídliště
Dative komu? čemu? k sídlišti
Accusative koho? co? pro sídliště
Vocative sídliště!
Locative o kom? o čem? o sídlišti
Instrumental kým? čím? se sídlištěm
Plural sídliště neuter gender
Nominative kdo? co? sídliště neuter gender
Genitive koho? čeho? bez sídlišť
Dative komu? čemu? k sídlištím
Accusative koho? co? pro sídliště
Vocative sídliště!
Locative o kom? o čem? o sídlištích
Instrumental kým? čím? se sídlišti
Examples sídliště examples
How do I use sídliště in a sentence?
Movie subtitles
Ale ještě modernější technologii využívají při stavbě nového sídliště poblíž Petersboroughu.
But even more modern building techniques are being used On an expanding new town site near peterborough.
Budete stavět město a pan architekt bude stavět taková další sídliště?
Do you have more projects with this architect?
Přijďte do čtvrti Dzielek, kde celé pěkné, kvetoucí sídliště leží v ruinách.
Walk around the Dzialki district. It's in ruins, all the houses torn down.
To sídliště je katastrofálně umístěno.
It's a bad location.
Továrna dá lidem práci, chléb a zároveň vzniknou pěkná nová sídliště, plavecké bazény, tenisové kurty, vznikne dokonce divadlo, že.
The factory will providejobs, daily bread. At the same time we'll build new neighborhoods, swimming pools, tennis courts, even a theater.
Je to jen malé, primitivní sídliště které nikdy nevidělo tu nádheru, kterou jste přiletěl.
It's a small, primitive settlement that's never seen a beauty like the one you're flying.
Ta ze sídliště?
From the village?
Na sídliště Praga, tady?
To the Praga district?
Velké sídliště. velké město jak úl. Tam.
There are huge settlements, a city like a beehive.
Tam je Diamond Street, území kriplů. Sídliště jsou na západ.
You got Diamond Street there, the Ville, and the projects on the west.
Budovy, mrakodrapy, sídliště!
Buildings, skyscrapers, urban habitats!
Vede nás na sídliště.
He's taking us to the projects.
Ben Horne chce ten pozemek na stavbu sídliště Ghostwood a Josie ho nechce prodat.
Ben Horne wants that land for Ghostwood development, and Josie won't sell.
Takový bude i společenský klub a sídliště Ghostwood.
That is what the Ghostwood Country Club and Estates will be.