English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rozechvělý COMPARATIVE rozechvělejší SUPERLATIVE nejrozechvělejší

rozechvělý Czech

Translation rozechvělý translation

How do I translate rozechvělý from Czech into English?

rozechvělý Czech » English

tremulous shivery quaky

Synonyms rozechvělý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozechvělý?

rozechvělý Czech » Czech

roztřesený chvění hlasu

Inflection rozechvělý inflection

How do you inflect rozechvělý in Czech?

rozechvělý · adjective

+
++

Examples rozechvělý examples

How do I use rozechvělý in a sentence?

Movie subtitles

Bobby je jediný, koho znám kdo není. rozechvělý.
Bobby's the only person I know who isn't. jittery.
Světe, zboř se, jsi celý rozechvělý.
No! It's an historic event that you have been hit by spasms above the navel.
Jsem příliš rozechvělý.
I'm much too excited.
Rozechvělý?
Excited?
Och, chudáčku, jsi tak rozechvělý.
Oh, poor baby's trembling.
Vstávej, ty rozechvělý psisko!
Get up, you cringing cur.
Jo, vstávej, ty rozechvělý psisko!
Yes, get up, you cringing cur.
Samozřejmě, člověk je. rozechvělý.
Naturally, one would be stirred up.
Ne, on je rozechvělý jako panic.
No, it's NicoIas who's so excited.
Je rozechvělý.
He's tremulous.
Jste roztržitý, skleslý a rozechvělý.
Continually distracted, depressed and agitated.
Vzpomínám si, že jsem byl rozechvělý z toho, jak jsme byli spolu.
I remember I had this buzz, that buzz from you and me.
A jsem celý rozechvělý.
I'm very excited.
Vypadáš bledý a rozechvělý. Jsou to jen přihlížející. Smrt je přísná, však kdybych měl čas, řekl bych ti, nech to být.
You that look pale and tremble at this chance, buddy, that are but mutes or audience to this act, had I but time, as this fell sergeant, death, is strict in his arrest, oh, I could tell you, buddy.

Are you looking for...?