rozčilení Czech
Translation rozčilení translation
How do I translate rozčilení from Czech into English?
Synonyms rozčilení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozčilení?
rozčilení Czech » Czech
Inflection rozčilení inflection
How do you inflect rozčilení in Czech?
rozčilení · noun
Singular rozčilení neuter gender
Nominative kdo? co? rozčilení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez rozčilení
Dative komu? čemu? k rozčilení
Accusative koho? co? pro rozčilení
Vocative rozčilení!
Locative o kom? o čem? o rozčilení
Instrumental kým? čím? s rozčilením
Plural rozčilení neuter gender
Nominative kdo? co? rozčilení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez rozčilení
Dative komu? čemu? k rozčilením
Accusative koho? co? pro rozčilení
Vocative rozčilení!
Locative o kom? o čem? o rozčileních
Instrumental kým? čím? s rozčileními
Examples rozčilení examples
How do I use rozčilení in a sentence?
Movie subtitles
V rozčilení ze své slepoty říkal ledacos.
He said a lot of things when he was angry about his blindness.
Její matka prý odolávala až do konce. Zanechals ji prý ve velkém rozčilení a zmatku.
She claims her mother fought you to the last, and that you left her upset and spiritually distraught.
Tenkrát u Barneyho v kanceláři jsme byli oba tak rozčilení, že jsem nebyla schopna říct to, co jsem chtěla.
That day in Barney's office, we were both so upset. that I couldn't really say what I wanted to.
V tom rozčilení jsem ti to zapomněl říct.
In all the excitement I forgot to tell you about it.
Nepřejete si Rodrigovu smrt jen z momentálního rozčilení?
This is not just a momentary anger? You really want Rodrigo s death?
V tom rozčilení jsem zapomněl načerpat.
I was so upset, I forgot to fill her up.
V rozčilení by při své tělesné síle mohl zabít.
Aroused, his great physical strength could kill.
Počkejte, počkejte, to nebyla facka z rozčilení.
Wait a minute. You didn't hit him in excitement, without premeditation.
Byli rozčilení.
They were upset.
Avšak teď nás příslušníci derbyshirské lehké pěchoty pobaví ukázkovým provedením rozčilení.
But now, the men of the derbyshire light infantry Entertain us with a precision display of bad temper.
Možná jste v tom rozčilení. - Námitka, Vaše Ctihodnosti. - Přijímá se.
And when you were confronted with a gun. you became confused.
Jsou hodně rozčilení, víš.
They're very resentful, you know.
Z toho rozčilení mu stoupla horečka.
His temperature is rising with all this disturbance.
Doktor říkal, že to může být z rozčilení.
The doctor said it may come from worry.
Are you looking for...?
rozčileni |
rozčileně |
rozčilenost |
rozčilenější |
rozčiluje |
rozčilit |
rozčiloval |
rozčilovat |
rozčilit se |
rozčilující |
rozčilovat se |
rozčlenění