English | German | Russian | Czech

ridiculous English

Translation ridiculous in Czech

How do you say ridiculous in Czech?

Examples ridiculous in Czech examples

How do I translate ridiculous into Czech?

Simple sentences

You look ridiculous.
Vypadáš směšně.
I know you think this is ridiculous.
Vím, že ti tohle je k smíchu.

Movie subtitles

Don't be ridiculous!
Přestaňte si vymýšlet!
You traveled from your sparkling lovely paradise in Ootah to tell ridiculous stories to people less fortunate to make fun of them!
Přijedete z dokonalého krásného ráje Ootah, říkáte vtipné příběhy lidem, kteří jsou méně šťastní, takže si můžete dělat z nich legraci!
Who can still do the job. - Ridiculous.
Tojesměšné.
Well, that's ridiculous.
No, to je k popukání.
Screw this, it's ridiculous.
Kašlu na to, je to směšný.
You're ridiculous.
Ty jsi směšnej.
No, no, no. That's ridiculous.
To je směšné.
Oh, and that ridiculous toupee.
A ten směšný příčesek.
You all look ridiculous, and I want you out of my house.
Všichni vypadáte směšně a chci vás všechny pryč z domu.
Rolling around with wheels on your feet, bloody ridiculous.
Ježdění na kolech, co si připevníte na nohy, zatracený nesmysl.
Do you realize how ridiculous you sound?
Uvědomujete si, jak směšně to zní?
Come on, Dad, don't be ridiculous.
No tak tati. Nebuď směšný. Všechno je připraveno.
It's ridiculous.
Je to šílené.
It's ridiculous.
Je to bláznivé.

News and current affairs

So there was nothing to stop these social epidemics from attaining ridiculous proportions.
Neexistovalo tedy nic, co by tyto sociální epidemie zastavilo dříve, než přerostou do absurdních proporcí.
This response to homegrown problems plays well with voters, but it is ridiculous and ignorant, especially since the US has been depending on China to help finance the fiscal deficits.
Tato reakce na domácí problémy sice dobře působí na voliče, ale je směšná a ignorantská, zvláště když jsou USA odkázány na Čínu, která jim pomáhá financovat fiskální schodky.
To force Russia to increase energy prices to EU levels is as ridiculous as making China sell rice to its people at world prices.
Nutit Rusko k tomu, aby zvýšilo ceny energie na úroveň EU, je stejně směšné jako nutit Čínu, aby svým lidem prodávala rýži za světové ceny.
Now the idea of a political community in any form, of a demos offering all its citizens equality of opportunity, is patently ridiculous.
Dnes je idea politického společenství v jakékoli formě, idea demos dávající všem svým občanům rovnou příležitost, vyloženě absurdní.
This is why the calculations that some Russian strategists make - ie, that Russia will be able to forge a sort of all-European-coalition against America over NMD - are patently ridiculous.
Kalkulace některých ruských stratégů - například že se Rusku podaří vytvořit jakousi celoevropskou koalici proti Americe a jejímu protiraketovému deštníku - jsou tedy vyložené směšné.
The surrealist essence of the rebellion was somehow symbolized by Gilles Caron's famous photograph, in which an insolent smile at a riot policeman subverts the frozen, established order to the point of making it ridiculous.
Surrealistickou podstatu revolty svým způsobem symbolizuje proslulá fotografie Gillesa Carona, na níž drzý úsměv na příslušníka pořádkové policie rozvrací zatuhlý, zažitý řád natolik, že jej proměňuje ve směšnost.
Of course, this another ridiculous fabrication from the same man who famously said that the Bosnian Muslims had shelled their own villages in order to lure NATO into the war.
Samozřejmě že šlo o další směšnou smyšlenku muže, který kdysi proslul výrokem, že bosenští Muslimové sami ostřelovali své vesnice, aby vlákali NATO do války.
Freer lending meant that people were freer to bid up prices of homes to ridiculous levels.
Díky volnějším půjčkám mohli lidé volněji šroubovat ceny domů do absurdních výšin.
The claim that the World Bank needs an American president to ensure that the US keeps donating money is ridiculous.
Tvrzení, že Světová banka musí mít amerického šéfa, aby si zajistila, že ji USA budou nadále obdarovávat penězi, je směšné.

Are you looking for...?