English | German | Russian | Czech

retell English

Translation retell in Czech

How do you say retell in Czech?

retell English » Czech

převyprávět zopakovat opakovat

Examples retell in Czech examples

How do I translate retell into Czech?

Movie subtitles

Night after night, we have to retell. the evil things we did when we were alive.
Noc co noc, musíme převyprávět. příběhy o zlých věcech, které jsme dělali. když jsme byli naživu.
Why don't you retell us now?
Tak nám to řekni teď sám.
If you retell the story, do me a favor and, uh, give me a better physique.
Když budete tento příběh vyprávět, udělejte mi laskavost a, uh, dejte mi lepší vzhled.
Let me retell it- - in slow motion.
Popíšu ti to znovu, zpomaleně. Don zemřel.
Wait. did you bring us here to retell us about the divorce?
Počkat, to jste nás sem vzali, abyste nám převyprávěli ten rozvod?
When I retell the story, it'll be because she sings so beautifully.
budu převypravovat ten příběh, tak to bude proto, že krásně zpívá.
OK, well here's my thought, Billy, and I know how much you love Star Wars, but I'm just not sure it's really going to pass muster to just retell those stories and change some names around.
OK, no, tady jsou moje náměty, Billy, a vím jak milujete Hvězdné války, ale nezdá se mi, že obstojí, když jen přeříkáte příběhy a změníte nějaké jména.
It only becomes a story when we tell it and retell it.
Příběhem se stane pouze když to vyprávíme a převyprávíme.
I like how you retell tired old gags with a detached, ironic approach.
Líbí se mi, jak používáš starý vtípky s odměřeným, ironickým nádechem.
I'm gonna retell him who he is.
Jdu mu říct, kdo je.
How these southern boxers from Zhejiang retell history when it suits them.
Jak tyto jižní boxeři z Zhejiang převyprávět historii, když se jim to hodí.
Don't make me retell all those horrors to you.
Nechtěj, abych ti tu hrůzu musela znovu popisovat.

News and current affairs

And Bush, while of course having no such experience of his own, could retell some of his father's stories when he was the head of the CIA in the 1970's.
A Bush, byť samozřejmě žádnou podobnou osobní zkušenost nemá, by mohl převyprávět některé ze zážitků svého otce z dob, kdy byl v 70. letech v čele CIA.

Are you looking for...?