English | German | Russian | Czech

relativně Czech

Translation relativně translation

How do I translate relativně from Czech into English?

relativně Czech » English

relatively comparatively rather

Synonyms relativně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as relativně?

relativně Czech » Czech

poměrně dost

Examples relativně examples

How do I use relativně in a sentence?

Movie subtitles

V tomto relativně úrodném údolí roste pár lísek, třešní a olivovníků.
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees.
Jsem na tom relativně dobře.
Till I get around to that, I'm doing all right.
Okouzlila jste nás všechny, ale jsem relativně mladý.
We are all beguiled, but I am relatively young.
Mělo by to být relativně snadné.
That should be relatively simple.
Výbušninu získanou z uranu, tak silnou a ničivou, že jedna relativně malá bomba měla ničivou sílu 20 000 tun TNT.
An explosive derived from the metal uranium so powerful and devastating that one relatively small bomb gave promise of having the destructive power of 20,000 tons of TNT.
Protestuji proti otravování svědka kvůli této relativně bezvýznamné věci.
I object the counsel badgering the witness over this relatively minor point.
Ano, relativně jednoduché molekuly alkoholu se známkami přiboudliny.
Yes, relatively simple alcohol molecules with traces of fusel oil.
Je relativně nová.
It's a relatively new one.
Zajímavý je, že od doby, co jsem v armádě a od začátku války, žiju relativně klidným životem.
Funny part about it is, since I've joined the Army and the war started I've led a comparatively sheltered life.
Směr: 130 relativně.
Bearing: 130 relative.
Každý z nás dostane od toho druhého, to, co .. relativně dobrý základ obchodu.
WE EACH HAVE SOMETHING THE OTHER WANTS. THAT SEEMS A RELATIVELY SOLID BASIS FOR A BARGAIN. DOES IT?
Zda se tyto cizí myšlenky pramení z subjektu vlastní mysli Jako v auto-návrh po traumatický zážitek Nebo hetero-návrh jako v hypnóze Nebo ďáblem sám, jako naši předkové mysleli Je relativně nedůležitý.
Whether these alien ideas spring from the subject's own mind as in auto-suggestion following a traumatic experience or by hetero-suggestion as in hypnosis or by the Devil himself, as our forefathers thought is relatively unimportant.
Je to relativně neškodná droga.
Actually, it's a relatively harmless drug.
Nicméně zprovoznili jsme senzory tím, že jsme do nich převedli impulsní energii. Na povrchu jsme pak objevili jednu malou oblast, která je relativně stabilní.
However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.

News and current affairs

Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Governments talk far too much about setting a relatively high carbon tax on emissions, while focusing far too little on ensuring a meaningful increase in research and development to bring about necessary breakthroughs.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
But it is easier because once those constraints are appropriately targeted, relatively simple policy changes can yield enormous economic payoffs and start a virtuous cycle of growth and institutional reform.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
He was, he now says, focusing on how fixed-rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
As a result, it is relatively easy to formulate a deficit-reduction package that boosts efficiency, bolsters growth, and reduces inequality.
Zadruhé, dobře fungující finanční soustavy propojují velké, nelikvidní investiční záměry s relativně malými sumami peněz poskytovanými jednotlivými střadateli, kteří si likvidity vysoce cení.
Second, well-functioning financial systems match large, illiquid investment projects with the relatively small pools of money contributed by individual savers who value liquidity highly.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
It was an attempt to preserve the peace (and the security of the relatively weak Austrian Empire) through a coalition of victors upholding shared values.
Je však ledacos, co lze udělat relativně rychle.
But there is much that can be done relatively quickly.
Během posledních dvou desetiletí zmenšily masy Indů a Číňanů (relativně) propast mezi sebou a bohatým světem.
Over the two last decades, masses of Indians and Chinese have closed the gap (in relative terms) with the rich world.
Ačkoliv tedy Spojené státy a Japonsko nebudou vampnbsp;dohledné době úrokové sazby zvyšovat, díky nižším zahraničním sazbám jsou dolar a jen stále relativně atraktivnější.
Thus, even though the United States and Japan will not be raising interest rates anytime soon, lower foreign rates still make the dollar and yen relatively more attractive.
Relativně jen nedávno znovuzískaná fiskální disciplína byla pro Evropu požehnáním a napomohla udržet důvěryhodnost trhů, čímž byla vybudována imunita, tolik potřebná během asijské, ruské a brazilské finanční paniky.
Europe's relatively newfound fiscal discipline probably was a blessing in maintaining market confidence, and thus in immunizing the Continent, during the Asian, Russian, and Brazilian financial panics.
Proč, řekněme například Polsko bylo relativně imunní proti panice, kterou vyvolalo Rusko, zatímco celý zbytek východní Evropy dostal horečku?
Why has, say, Poland been relatively immune to the panic caused by Russia while the rest of Eastern Europe caught cold?
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
That sounds like a nice contribution for a relatively small profession, especially if we do some simple arithmetic.

Are you looking for...?