English | German | Russian | Czech

refuel English

Translation refuel in Czech

How do you say refuel in Czech?

refuel English » Czech

natankovat doplnit palivo

Examples refuel in Czech examples

How do I translate refuel into Czech?

Movie subtitles

We put in up north every now and again to refuel.
Vracíme se tam jen pro palivo.
WHERE DO WE REFUEL?
Kde můžeme natankovat?
Alright men, refuel this tanker.
V pořádku,chlapi.Doplňte palivo do tanku.
We refuel by hand and no spare parts either.
Doplňujeme ho ručně a nejsou náhradní díly.
The rate we're going, we'll be able to refuel with an eyedropper.
Při našem tempu budeme za chvilku doplňovat palivo očním kapátkem.
We refuel at Gibraltar, and leapfrog 350 miles ahead of the Army to take this airfield and destroy it before the Jerries can get there.
Chtějí ho stejně jako my. Možná tam poslali posily. Takže jsou to dostihy, které nesmíme prohrát.
Refuel the planes with gasoline as soon as they land.
Co nejrychleji doplňte palivo.
They'll have to refuel at Rio.
Po natankování v Riu.
We could refuel at the same time.
Mohli bychom zároveň doplnit palivo.
Commander to base, I am returning to refuel.
Velitel základně, vracím se natankovat.
You'll leave here at 0600 hours and land at Aden to refuel.
Vystartujete v 6 hodin ráno a přistanete v Adenu, kde doplníte palivo.
We'll refuel.
Doplníme si palivo.
Tell them we're landing on the moon to refuel from the lunar stockpiles.
Neodpojili jsme, opakuji, neodpojili jsme servisní modul.
Flight plan now is to soft-land on the moon. and refuel from lunar stockpile.
Slyšíte , velení mise? Slyšíte ? Doktore, pomozte mi s poklopem.

News and current affairs

For example, Italian naval forces were instructed to avoid the waters off the coast of Tripoli, and Spanish tanker aircraft were forbidden to refuel fighter jets.
Italské námořní jednotky například měly příkazy vyhýbat se vodám u pobřeží Tripolisu a španělské tankovací letouny měly zakázáno doplňovat palivo stíhačkám.

Are you looking for...?