English | German | Russian | Czech

realization English

Translation realization in Czech

How do you say realization in Czech?

Examples realization in Czech examples

How do I translate realization into Czech?

Movie subtitles

One day we shall be awakened with suffering and dismay. to the realization that the soul is not a superstition.
Jednoho dne se probudíme v utrpení a hrůze s poznáním, že duše existuje a není to pověra.
You could've thought they'd have checked with me before leaving-- had some realization of my condition.
Člověk by čekal, že před odchodem přijdou zkontrolovat vzhledem k mému stavu.
My argument with Villette had nothing to do with any sudden realization.
hádka s Villettem neměla s mými pocity nic společného.
Somehow we're all of us protected from full realization.
Naštěstí si to neumí představit.
The realization that, day after day, you were depriving her of the things she'd always been used to.
Vědomí, žes odejmul ty věci, na které byla zvyklá.
It's a terrible thing to strive for a lifetime. and come to the final realization. that you have failed.
Je to strašný pocit o něco v životě usilovat. a nakonec s hrůzou zjistit, že jsi zklamal.
WHEREAS: many people were involved in its realization.
Na jeho realizaci se podílelo mnoho lidí.
Too distressed by realization of her guilt to give personal testimony that she went through a mock marriage ceremony with the accused in his own church of St Peter's.
Uvědomila si svou vinu a je zahanbena natolik. aby mohla osobně dosvědčit. že se zůsčastnila toho nečistého manželského obřadu, který jsi uspořádal. ve svém vlastním kostele Sv. Petra.
I pray that an omnipotent providence will summon all persons of goodwill to the realization of the utter futility of war.
Modlím se, aby všemohoucí prozřetelnost vnukla všem lidem dobré vůle poznání, že války jsou smutné a zbytečné.
Unconscious compassion is not ready for realization yet.
Nevědomý soucit, který se ještě není schopen realizovat.
I gotta get back to bozo barracks for my self-realization class.
se musím vrátit do cvokhausu na hodinu seberealizace.
Which brings us, once again, to the urgent realization of just how much there is still left to own.
Což nás přivádí zpět, k poznání, o kolik víc by nám ještě mohlo patřit.
In the most telegrams, that Tito received from the students, it's confirmed, that they are categorically insist on coherent realization of Tito's conception of our way into the socialism.
Ve většině telegramů, které Tito obdržel od studentů, studenti prohlašují, že kategoricky trvají na souvislé realizaci Titovy koncepce naší cesty k socialismu.
It took me a long time to come to that realization.
Trvalo dlouho, než jsem k tomu došel.

News and current affairs

The realization that withdrawal from populated areas, and thus an end to holding another people under permanent occupation, was necessary to preserve the Jewish nature of Israel clearly brought the two of you to the center of Israeli thinking.
Pochopení faktu, že stažení z obydlených míst, a tedy ukončení násilného držení jiných lidí pod permanentní okupací, je nezbytné pro udržení židovské podstaty Izraele, Vás dva zcela zřetelně přivedlo do středobodu izraelského myšlení.
The problem of American power in the wake of the financial crisis is not one of decline, but of a realization that even the most powerful country cannot achieve its aims without the help of others.
Problémem americké moci ve světle finanční krize není její úpadek, nýbrž nutnost si uvědomit, že ani nejmocnější země světa nedokáže dosahovat svých cílů bez pomoci ostatních.
We are being driven slowly but ineluctably to the realization that the people whom we are fighting will, to a significant extent, inherit the shattered countries that we leave behind.
Pomalu, ale neodvratně jsme unášeni ke zjištění, že lidé, proti nimž bojujeme, budou do velké míry dědici vyčerpaných zemí, které za sebou zanecháme.
This realization does not mean that Europe should turn a blind eye to the nature of Lukashenko's regime.
Toto pochopení neznamená, že by Evropa měla zavírat oči před povahou Lukašenkova režimu.
That realization prompted the all-Arab peace initiative of 2002, which established the conditions for an Israeli-Arab comprehensive settlement.
Toto zjištění podnítilo celoarabskou mírovou iniciativu roku 2002, která připravila podmínky pro komplexní izraelsko-arabské urovnání.
At every level, there is a consciousness of environmental limits and the realization that the resource-intensive consumption patterns now accepted in the United States would be a disaster for China - and for the world.
Na všech úrovních existuje povědomí o ekologických mezích a pochopení toho, že modely spotřeby náročné na zdroje, jež se v současnosti akceptují ve Spojených státech, by pro Čínu - a pro celý svět - znamenaly pohromu.
But now, as the realization sinks in that Chinese stock prices will not keep rising indefinitely, the CCP is taking desperate, if clumsy, measures to control the correction.
Do vědomí teď ale sedá skutečnost, že ceny čínských akcií neporostou donekonečna, a Komunistická strana Číny podniká zoufalá, byť toporná opatření, aby korekci dostala pod kontrolu.
The realization of Speer Jr.'s Olympic vision, and that of his patrons, marks the end of a welcome interlude.
Realizace olympijské vize Speera mladšího a jeho klientů znamená konec vítaného mezidobí.
Economists are now awakening to the realization that the most interesting questions they face were always beyond the reach of Marshall's toolkit.
Ekonomové si dnes začínají uvědomovat, že nejzajímavější otázky, jimž čelí, byly vždy mimo dosah Marshallovy výbavy.
That resentment remains, sustained in part by historical grievances, but the Japanese have now come to perceive themselves as Asians, helped by their realization that the economic miracle that they initiated in the region has gone well beyond them.
Zášť přetrvává, protože ji zčásti přiživují i historické křivdy, avšak samotní Japonci již dnes vnímají sami sebe jako Asiaty, k čemuž jim dopomohlo vědomí, že jimi nastartovaný hospodářský zázrak v oblasti daleko přesáhl hranice jejich země.
German politicians bear the important democratic responsibility of reinforcing this realization and advocating the steps needed to avert a catastrophe.
Němečtí politici nesou důležitou demokratickou zodpovědnost za posílení tohoto vědomí a za prosazení potřebných kroků k odvrácení katastrofy.
By identifying the problems and envisioning the preferred solution, one can define the set of constraints into which technological innovation fits, and establish a clear, albeit often difficult, path to its realization.
Pojmenováním problémů a modelováním upřednostňovaného řešení si člověk může vymezit mantinely, do nichž technologická inovace zapadá, a stanovit jasnou, byť často náročnou cestu k realizaci.
In Israel, has the realization of a new strategic threat made debates about land and settlements seem obsolete?
Vyvolalo vědomí nové strategické hrozby v Izraeli nový názorový proud, v jehož rámci se debaty o půdě a osadách budou jevit jako překonané?
This realization casts a new light not only on our measures of performance, but also on the inferences we make.
Toto zjištění vrhá nové světlo nejen na to, jak měříme výkonnost, ale také na úsudky, které činíme.

Are you looking for...?