English | German | Russian | Czech

quest English

Translation quest in Czech

How do you say quest in Czech?

Examples quest in Czech examples

How do I translate quest into Czech?

Movie subtitles

As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Jak všichni víte, inspektor Brackenreid se připojil k panu Pendrickovi v jeho bádání po znovuobjevení vědecké formulace, která by mohla mít obrovský přínos pro lidstvo.
Prepare for the quest to get your bride, King Gunther.
Připrav výpravu za svou nevěstou, králi Gunthere.
I go with Conrad in quest of my youth.
Jdu s Conradem hledat své mládí.
If we must spend another year on the quest well, sir, it will be an additional expenditure in time of only five and fifteen-seventeenths percent.
Musíme-li výpravě věnovat další rok, protáhne se čekání o pouhých. pět procent.
But Ivanhoe's faith that his king still lived took him on an endless quest from castle to castle until, at last, he came to Austria.
Ale Ivanhoeova víra, že jeho král stále ještě žije ho vedla k neustálemu hledání od hradu ke hradu nakonec, přijel do Rakouska.
I am upon a quest, sire.
Dal jsem se do hledání, pane.
The King granted me leave to go forth upon my quest. but in his heart it saddened him to see me go.
Král mi dovolil odejít a tak jsem se vydal na cestu. ale v jeho srdci jsem zanechal smutek.
What I do not know, is why I came to be chosen for the holy quest. instead of the truest knight in Christendom.
Ale nemohu pochopiť, proč jsem byl právě vybrán, abych hledal Svatý grál namísto nejlepších rytířů křesťanského světa.
Always in a quest for adventure.
Stále na cestě za dobrodružstvím.
How sweet. How nicely it justifies your quest for the great whatsit.
Jak pěkně to ospravedlňuje tvou další honičku za velikým čímsi.
God knoweth that there be some among you sick while others travel through the Earth in quest for the bounties of God.
Bůh , že jsou mezi námi nemocní, zatímco ostatní jdou Zemí a hledají štědrost Boží.
Lies, too,are part of our quest.
Ano. Lež je jedním z prostředků hledání.
If I help him now in the quest for the fleece I shall be a traitor to my country and to you, Hecate.
Pomohu-li mu získat zlaté rouno, zradím svou vlast i tebe, Hekaté.
I came to ask you to give up your quest and sail away with the Argonauts in peace.
Přišla jsem poprosit, aby ses vzdal rouna a odplul v míru.

News and current affairs

They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Zjistili, že arktický ledovec je nepřekonatelný a brzy od svého úsilí ustoupili.
Gradually, however, the quest for it has become a global trend, one that continues to conquer new territories, just as blue jeans once did.
Snaha o zjednodušování se však postupně stala celosvětovým trendem, který dobývá nová území podobně jako kdysi džínsy.
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems.
Také kanadská Quest University podněcuje studenty k tomu, aby aplikovali vědecké i humanitní znalosti na nejnaléhavější problémy dneška.
That approach needs to be abandoned once and for all, before it does any more damage to China's quest for long-term stability and prosperity.
Takový přístup je zapotřebí jednou provždy opustit, než napáchá další škody na čínském hledání dlouhodobé stability a prosperity.
It is in China's vital national interest to halt North Korea's quest to become another declared nuclear power.
Zastavení severokorejské snahy stát se další deklarovanou jadernou mocností je bytostně v čínském národním zájmu.
While much of the rest of the developing world, following the Washington Consensus, has been directed at a quixotic quest for higher GDP, China has once again made clear that it seeks sustainable and more equitable increases in real living standards.
Zatímco velká část zbytku rozvojového světa, jež se řídí Washingtonským konsenzem, byla vedena k donkichotskému úsilí o vyšší HDP, Čína opět dala jasně najevo, že jde o udržitelná a spravedlivější zvýšení reálných životních úrovní.
Could Hillary Clinton be similarly punished in her quest to be the Democratic Party's nominee in next year's US presidential election?
Mohl by podobný trest stihnout Hillary Clintonovou, která usiluje o zisk nominace Demokratické strany do příštích amerických prezidentských voleb?
Achieving this ambitious agenda by 2025 would usher in the last phase in the quest for a nuclear-free world, and requires, first and foremost, political conditions that reliably rule out regional or global wars of aggression.
Splnění této ambiciózní agendy do roku 2025 by zahájilo poslední fázi snahy o oproštění světa od jaderných zbraní a vyžaduje v prvé řadě politické poměry, které spolehlivě vyloučí regionální i globální útočné války.
The conclusion is unavoidable: it is the quest for absolute consensus - unanimity - that is undermining progress on major global concerns.
Nevyhnutelně zampnbsp;toho plyne jedno: pokrok u zásadních globálních témat podkopává snaha o dosažení absolutního konsenzu - tedy jednomyslnosti.
In a sense, critics of the EU are right: the Union may be on a quest to reshape the world in its image.
V jistém smyslu mají kritici EU pravdu: Unie možná je na cestě k přetvoření světa k obrazu svému.
For Americans the reserve role of the dollar is a potential threat, while for non-Americans it is yet another instance of an American neo-imperial quest for hegemony.
Podle Američanů představuje rezervní role dolaru potenciální hrozbu, zatímco pro Neameričany jde o další příklad amerického neoimperiálního boje o hegemonii.
Paul Wolfowitz, Deputy Secretary of Defense and former US Ambassador to Indonesia, said that the US must bring new seriousness to helping Indonesia in its quest to secure a stable democracy and prosperous economy.
Náměstek ministra obrany a někdejší velvyslanec USA v Indonésii Paul Wolfowitz řekl, že USA musí dát větší důraz na pomoc Indonésii v jejím úsilí o zabezpečení stabilní demokracie a vzkvétající ekonomiky.
It does not enjoy the massive backing of its society, except when it comes to national pride and the quest for nuclear status.
Nepožívá masové opory ve společnosti, kromě chvil, kdy dojde na národní hrdost a úsilí o status jaderné mocnosti.
In its quest to rebuild Russia's geopolitical power and influence, Presdient Vladimir Putin has the support of the immense majority of the population.
Ve své snaze opět vybudovat geopolitickou moc a vliv Ruska prezident Vladimír Putin podporu naprosté většiny obyvatelstva.

Are you looking for...?