English | German | Russian | Czech

quench English

Translation quench in Czech

How do you say quench in Czech?

quench English » Czech

ztlumit uhasit potlačit zhasit udusit

Examples quench in Czech examples

How do I translate quench into Czech?

Movie subtitles

Mount them and make incision in their hides that their hot blood may spin in English eyes and quench them with superior courage.
Do krve jim boky rozbodejte, krev Angličanům do očí stříká a jejich odvahu uhasí.
That a man should have such a great big thirst like I have. and only water to quench it with.
Představ si, člověk tak ukrutánskou žízeň jako , a na uhašení je tu jenom voda.
You said you forgot to quench the coals!
Říkal jsi, žes to uhlí zapomněl uhasit!
Love is something so strong, so real, that it's as impossible to quench it. as it is for a man to take his own life.
Láska je něco tak silného, tak skutečného, že utišit ji něco tak nemožného, jako aby si člověk sám vzal život.
Does it take the whole Nile to quench your thirst?
Je třeba celý Nil, aby uhasil svou žízeň?
We'll quench their thirst with a sleeping potion mixed in sake.
Uhasíme jejich žízeň díky saké s lektvarem na spaní.
Let me quench your thirst!
Uhaste žízeň!
Ring the bell, close the book, quench the candle.
Zazvonit zvoncem, zavřít knihu, uhasit svíčku.
Quench!
Hasit!
It would be good to quench our thirst.
Musíme uhasit žízeň.
Will you gentlemen assist me quench it?
Pánové, pomůžete mi s hašením?
We are here to feed your souls with prayers and to quench your thirst at the fountain of truth.
Přišli jsme sem, abychom nasytili vaše duše modlitbou a uhasili žízeň u pramene pravdy.
The stupid idea of trying to quench thin paper with your jacket!
Jako rachejtle jsme tady lítali po vohradě. Kruci, co to bylo za blbej nápad hasit hedvábnej papír sakem?!
Here, this'll quench your thirst.
Tak se radši napij.

Are you looking for...?