English | German | Russian | Czech

prosecution English

Translation prosecution in Czech

How do you say prosecution in Czech?

Examples prosecution in Czech examples

How do I translate prosecution into Czech?

Movie subtitles

The prosecution will proceed.
Proces bude zahájen.
The prosecution will proceed. With or without Mr. Wade.
Proces bude zahájen s panem Wadem nebo i bez něj.
The prosecution can sit at the stud table there, the defense back there.
Žalobce může být tady, a obhájce támhle vzadu.
If the prosecution does not fear what a reopening would reveal why does it not take this easy means to defeat us?
Jestliže se o ten rozsudek není třeba bát, což by znovuotevření potvrdilo proč to neuděláte, abyste nás tím snadno porazil?
It is too dangerous to the prosecution.
Je příliš nebezpečný pro žalobce.
Leslie, the prosecution could cross-examine your houseboys.
Leslie, prokuratura může povolat tvé služebnictvo.
It'll put the prosecution on the track of.. suspicionswhichhave entered nobody's mind.
Žaloba vytáhne podezření, která by nikoho nenapadla.
And she threatens to turn it over to the prosecution.
Vyhrožuje, že ho předá prokuratuře.
As for the prosecution's case.. notonewhitofevidence has been produced.. torefutethedefendant'stestimony.
A pokud jde o žalobu, nepředložila sebemenší důkaz, který by vyvrátil výpověď obviněné.
The prosecution waives the right of reply.
Žaloba si přeje reagovat.
Gentlemen of the jury.. youheardtheevidence of the prosecution and the defense.
Vážená poroto, slyšeli jste důkazy obžaloby a obhajoby.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Mým prvním úředním krokem, jako guvernéra tohoto státu bude ustanovení speciálního obvodu právníků, kteří připraví obžalobu k soudnímu stíhání a odsouzení lídra Jima W. Gettyse.
All day we've heard the prosecution present a mass of lying insinuations. based on evidence which cannot be shown.
Celý den nám obžaloba předkládá kupu dohadů, které nedokáže podložit.
The woman making the complaints insists on prosecution.
Žena, která podala oznámení trvá na obžalobě.

News and current affairs

If Saddam were granted sanctuary in a country such as Belarus or Libya, he would probably remain safe from prosecution, but only as long as he never leaves.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
A shameful legacy of President Menem's government in the 1990s was that it prevented the investigation and prosecution of serious improprieties, corruption, illegal arms sales, and major terrorist acts.
Ostudným dědictvím vlády prezidenta Menema z 90. let je, že bránila vyšetření a stíhání závažných nepatřičností, korupce, nezákonného prodeje zbraní a teroristických činů.
The prosecution then began to speak of the young girl as a Chechen sniper, from a family of snipers.
Od chvíle začala obžaloba o mladé dívce mluvit jako o čečenské ostřelovačce pocházející z rodiny ostřelovačů.
Can anyone imagine such a prosecution occurring in the EU?
Dokáže si někdo představit, že k takovému trestnímu stíhání dojde v EU?
The options backdating scandal that recently caught Apple's chairman, Steve Jobs, is a microcosm of innovation, prosecution, and reform; now that a rule has been written to prohibit backdating, this particular scam will not happen again.
Skandál kolem antedatování opcí, který před časem postihl předsedu společnosti Apple Steva Jobse, je mikrokosmos inovace, soudního stíhání a reformy; teď, když byl sepsán předpis, který antedatování zakazuje, se tento konkrétní podvod opakovat nebude.
For good or for ill, the political power of the US makes it immune to prosecution.
Za těchto okolností je patrné, proč lidé prahnou po mezinárodním trestním stíhání zodpovědných politiků.
Bishop Williamson's ideas may be loathsome, but criminal prosecution against a man for his views about history is probably a bad idea.
Názory biskupa Williamsona jsou sice snad odpudivé, ale trestně stíhat člověka kvůli jeho názorům na dějiny není zřejmě dobrý nápad.
He left Chile for England in October 1998 confident that he would continue to enjoy impunity from prosecution until his dying days.
V říjnu 1999 odešel z Chile do Anglie, přesvědčen o tom, že si bude do svých posledních dnů užívat své beztrestnosti.
The fate of that prosecution in Senegal remains uncertain, but it revived the once moribund issue of justice in Chad.
Osud této perzekuce zůstává nejistý, ale alespoň byla vzkříšena již jednou zanikající otázka spravedlnosti v Čadu.
But the half-hearted prosecution that it has been willing to contemplate so far highlights the need for an international tribunal.
Avšak ta polovičatá perzekuce, která je zatím ochotna jen rozjímat, poukazuje na nezbytnost mezinárodního tribunálu.
And, because Governing Council and Executive Board members enjoy immunity from criminal prosecution, misbehavior cannot be punished.
A protože členové Rady guvernérů a Výkonné rady mají imunitu před trestním stíháním, nelze jejich přehmaty potrestat.
There was no limit on the number of witnesses the prosecution called to testify about the same gruesome story of Serbian aggression and brutality.
Nijak omezen nebyl ani počet svědků, jež žalobce předvolával k výpovědi o jedné a téže hrůzné historii srbské agrese a brutality.
So far, Xi's campaign has remained a conventional affair involving selective prosecution.
Siova kampaň i nadále konvenční ráz, včetně selektivního stíhání osob.
Public ignorance or apathy means that those responsible are able to avoid prosecution.
A kvůli veřejné nevědomosti či apatii se zodpovědní lidé úspěšně vyhýbají trestnímu stíhání.

Are you looking for...?