English | German | Russian | Czech

proklamace Czech

Translation proklamace translation

How do I translate proklamace from Czech into English?

Synonyms proklamace synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as proklamace?

Inflection proklamace inflection

How do you inflect proklamace in Czech?

proklamace · noun

+
++

Examples proklamace examples

How do I use proklamace in a sentence?

Movie subtitles

Nechte si ty proklamace, sestro Marie!
Proclamations for Sister Thomas?
Tyhle proklamace patří napravo.
Yes but. That's a phrase that belongs to the right.
Mám plno faktů, jako jsou habeas corpus, emancipace a proklamace.
I am full of de facto. habeas corpus emancipation proclamation.
Vztahovala se Proklamace Emancipace ke všem otrokům, nebo jen těm na jihu?
Raja. Did the Emancipation Proclamation apply to all slave or just those in the South?
Jahodová proklamace (Strawberry Statement), nebyla to, tahle věc na Kolumbijské Univerzitě?
Strawberry Statement, wasn't that, that thing at Columbia University?
Omlouvám se jestli ti bude znít nevědomě, ale co je Jahodová proklamace (Strawberry Statement)?
CHLOE: I'm sorry for sounding ignorant, but what is The Strawberry Statement?
Kdo napsal Nezávislost proklamace v textu?
Who typed the Independence Proclamation text?
Bezpochyby si myslíte, že naše prohlášení, že nejsme rasisté, je jen rétorika politické proklamace, ale mýlíte se.
No doubt, you assume our claim to be non-racial. is just a rhetoric of political convenience, but you are mistaken.
Proklamace uvedením do úřadu.
Acclamation by Adoration. - Exactly, signore.
Hlasitost, proklamace a opakování.
Volume, proximity and repetition. Yeah.
Smlouvy a proklamace na papíře nezmění realitu nedostatku strádání a nejistoty.
Paper proclamations and treaties do not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity.
Slečno Simpsonová, Vaše proklamace shrnutí zahrnuje žalostnou chybu.
Miss Simpson, your grandstanding summation contained a grievous error.
Jedná se o vojenské ustanovení, které je ho součástí, ta Dunmorská proklamace, která tvoří základ stížnosti.
It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint.
Je to králův proklamace, Isabel.
It is the king's proclamation, Isabel.

News and current affairs

Milionům lidí, kteří vlečou drtivé břemeno chudoby, však pouhé proklamace, že pomoc je na cestě, na zajištění pracovních míst a posílení rozvoje nestačí.
But, for the millions who face the crushing burden of poverty, mere proclamations that help is on the way are not enough to create jobs or foster development.

Are you looking for...?