English | German | Russian | Czech

probation English

Translation probation in Czech

How do you say probation in Czech?

Examples probation in Czech examples

How do I translate probation into Czech?

Movie subtitles

The lieutenant got me a year's probation.
Poručík mi zařídil roční zkušební lhůtu.
The court summarily grants probation.
Soud tedy uděluje podmínečný trest.
Violation of probation.
Recidiva v podmínce.
Probation? For what?
Ale co provedla?
Terms of her probation when she was released yesterday was that she return. to her home in Ridgeville.
Včera byla. propuštěna pod podmínkou, že se vrátí. do Ridgeville.
Violation of probation.
Zneužila propuštění na podmínku.
The law is very specific on violation of probation.
Na recidivu v podmíněném trestu je zákon velmi přísný.
How come they gave you probation?
Jak to, že pustili na podmínku?
You know what probation is?
Víš, jak je člověku v podmínce?
The judge might put him on probation.
Soudce mu může dát podmínku.
Oh I'm on probation eh?
Aha, jsem ve zkušební době, co?
You're all under strictest probation, and I'd advise you not to attempt escape.
Všichni jste ve zkušební lhůtě, a radím vám, nepokoušejte se o útěk.
I fully realize that I am still on probation here in Sweden.
Plně si uvědomuji, že jsem stále na zkoušku zde ve Švédsku.
I'm going to remand him to the custody of his parents and the probation officers.
Pošlu ho do péče jeho rodičů a sociálních kurátorů.

Are you looking for...?