English | German | Russian | Czech

practitioner English

Translation practitioner in Czech

How do you say practitioner in Czech?

Examples practitioner in Czech examples

How do I translate practitioner into Czech?

Movie subtitles

In my opinion, a general practitioner should adhere to well-tried methods.
Praktický lékař, podle mého mínění, se držet osvědčených prostředků.
Besides, I doubt that Lilienthal would allow a general practitioner to work at his scientific institute.
Ostatně, pochybuju, že by veliký Lilienthal nechal pracovat na svém vědeckém ústavě nějakého praktického lékaře.
He's a general practitioner.
To je praktický lékař.
I'm just a general practitioner.
Jsem jen obyčejný praktický lékař.
They are not readily apparent to the clinical practitioner, but in most cases the etiology.
Které nejsou ihned zjevné praktickému lékaři, ale ve většině případech příčina..
In time, you too could become a very successful practitioner.
V době, taky by se mohl stát velmi úspěšný praktik.
How's the general practitioner?
Jak se praktický lékař?
How do you like the idea of marrying a general practitioner?
Vzala byste si praktického lékaře?
General practitioner in medicine, now on the staff of one of a series of emergency medical-aid units being established in preparation for a nuclear strike.
Všeobecný lékař nyní v jedné z pomocných lékařských jednotek pohotovosti vytvořených před jaderným útokem.
You know he's got a job down there. He's General Practitioner.
Je přece doktor.
I will confine myself to saying that I am a practitioner of some experience.
Řeknu jen, že se považuji za výzkumníka na poli vědy.
A martial arts practitioner ought to help those in need, and protect the innocent.
Bojovník musí umět bojovat se slabostí.
He's what you call a general practitioner.
Je to po vašem. praktickýlékař.
I am resident medical practitioner for this establishment.
Jsem v tomto ústavu praktickým lékařem.

News and current affairs

By contrast, in large part because of my father, I managed to complete high school, then medical school, and become a general practitioner.
Naproti tomu jsem , z velké části díky svému otci, dokázal dokončit střední školu, pak lékařskou fakultu a stát se praktickým lékařem.
I am a political practitioner, first and foremost.
jsem především politický praktik.
As a diplomatic practitioner, Putin has learned history's lessons and is determined not to see his country ringed by enmity.
Jako diplomatický praktik se Putin poučil z historie a je rozhodnut nikdy nespatřit svou zemi obklíčenou nepřátelstvím.

Are you looking for...?