English | German | Russian | Czech

practicality English

Translation practicality in Czech

How do you say practicality in Czech?

practicality English » Czech

praktičnost uskutečnitelnost proveditelnost

Examples practicality in Czech examples

How do I translate practicality into Czech?

Movie subtitles

Not with a woman of your practicality.
Ne na tak zkušenou ženu, jako jste vy.
It's not a question of insolence but of practicality.
To není drzost, ale praktická záležitost.
Perhaps practicality.
Snad praktičnost.
Practicality does suggest capitulation, Captain.
Skutečnost nás nutí kapitulovat, kapitáne.
From the office to the opera, these Alex Kallas originals merge practicality and panache.
Z kanceláře do opery, tyto originály od Alex Kallas spojují praktičnost a eleganci.
Practicality is more important than principles if lives are to be saved.
Účelnost je důležitější jako principy, když je třeba chránit životy.
Is it not the very essence of practicality and convenience?
Není to vrchol praktičnosti a pohodlí?
Not founded on the daily practicality of two people being prepared to tolerate the imperfections of one another?
Ne založeny na denním soužití dvou lidí připravených tolerovat nedostatky toho druhého?
It's practicality.
Jsem praktický.
Racial politics turned to practicality, submission was a fine acceptance on the part of the more permeable flesh.
Rasová politika se v podstatě obrátila a překládání byla dobře akceptována ze strany více propustného blesku.
If not honour. practicality dictates granting Yankton further counter.
jen z praktických důvodů. si Yankton zaslouží další jednání.
It's a matter of practicality.
Je to záležitost účelnosti.
Sam, don't confuse sentimentality with practicality.
Same, nepleť si sentimentalitu s praktičností.
James and Richard were annoyed. They'd lost out to the Merc's superior practicality and its straight-line performance.
James a Richard byli naštvaní protože prohráli s vynikající praktičností a výkonem Mercedesu ve sprintu.

News and current affairs

Above all, confidence in its stability and availability must be maintained, which highlights the practicality of a national currency, or perhaps a variety of national currencies.
Především je nutné zachovat důvěru v její stabilitu a dostupnost, což zdůrazňuje praktičnost národní měny či případně palety národních měn.
Even before the crisis, it was clear that citizens and governments alike regarded (wrongly) the euro as a mere practicality.
před krizí bylo zřejmé, že občané i vlády (mylně) pokládají euro za pouhý praktický nástroj.
None was motivated by a wish for practicality; all three had enormous practical and medical payback.
Ani jeden z těchto objevů nebyl motivován praktičností, ale všechny tři měly nakonec enormní praktický dopad na vývoj vědy a medicíny.
And the Dutch, neither right nor wrong, temper ideology with practicality to forge compromises that have consensus support.
A Nizozemsko, jež kalí ideologii s praktičností s cílem najít kompromis, který u voličů nalezne podporu, není ani na špatné ani na správné cestě.
Russians have long boasted of their various unique forms of greatness: first it was the holy Russian soul, so superior to Western practicality.
Rusové se dlouho holedbají rozličnými jedinečnými podobami své velikosti: nejprve to byla zbožná ruská duše, o tolik převyšující západní praktičnost.

Are you looking for...?