English | German | Russian | Czech

pracovní volno Czech

Translation pracovní volno translation

How do I translate pracovní volno from Czech into English?

pracovní volno Czech » English

time off time leave of absence holiday exemption from service

Synonyms pracovní volno synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pracovní volno?

Grammar pracovní volno grammar

What are the grammatical properties of pracovní volno in Czech?

pracovní + volno · adjective + noun

++

Examples pracovní volno examples

How do I use pracovní volno in a sentence?

News and current affairs

Logickým důsledkem kritérií stanovených Kenenem a Obstfeldem, ba i Mundellova kritéria mobility pracovní sil je, že měnové unie nemohou přežít bez politické legitimity, která nejspíš zahrnuje i všeobecné volby napříč regionem.
A logical corollary of the criteria set forth by Kenen and Obstfeld, and even of Mundell's labor-mobility criterion, is that currency unions cannot survive without political legitimacy, most likely involving region-wide popular elections.
Můžeme ale udělat ještě jeden krok vzad: příjmy lidí jsou nižší a pracovní místa ohroženější proto, že neutráceli před nedávnem - a tak dále, zpět v čase, v opakujícím se koloběhu zpětných vazeb.
But we can take it a step further back: people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.
A vzhledem k těsnější vazbě těch, kdo práci mají, na pracovní proces by míra nezaměstnanosti i poté pravděpodobně zůstala zhruba o 0,1 procentního bodu nižší.
And, with tighter labor-force attachment on the part of those who have jobs, the unemployment rate thereafter would likely be about 0.1 percentage points lower in the indefinite future.
Tím by se rozšířila distribuce mezd, vytvořila pracovní místa a udržela životní úroveň chudých.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Panují obavy z přílivu levné pracovní síly.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
Průměrný růst HDP v nových členských zemích nicméně dvojnásobně přesahuje růst v původních členských státech, což může představovat vítaný stimul pro stagnující pracovní trhy a liknavé ekonomiky.
But average GDP growth rates in the new members are twice as high as in the original members, and this can provide a welcome stimulus to stagnant labor markets and sluggish economies.
Logika stagnující zaměstnanosti nespočívá v tom, že by nebylo možné nová pracovní místa v americkém hospodářství vytvářet, nýbrž v tom, že růst poptávky není dostatečný na to, aby vytvářel víc míst, než kolik ubude.
The logic of stagnant employment is not that adding jobs to the American economy is impossible, but that demand growth is insufficient to create more jobs than are lost.
Přestože výstup je dnes vyšší, než byl v posledním čtvrtletí roku 2007, zůstává výrazně pod úrovní toho, co by mohlo být vyprodukováno, kdyby se pracovní síly a kapacity plně využívaly.
Although output is now higher than it was in the fourth quarter of 2007, it remains far below what could be produced if labor and capacity were fully utilized.
Pracovní výdělky jsou přitom nejvýznamnější složkou příjmů domácností, hlavního hybatele spotřebních výdajů.
And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending.
Globální konkurence a integrace trhů práce skrze obchod a outsourcing, což zlikvidovalo pracovní místa a srazilo mzdy.
Global competition and the integration of labor markets through trade and outsourcing, which have eliminated jobs and depressed wages.
Konkrétně USA nedostatečně investují do tří hlavních oblastí, které zemím pomáhají vytvářet a udržovat pracovní místa s vysokými mzdami: do dovedností a odborné přípravy, infrastruktury a výzkumu a vývoje.
In particular, the US is underinvesting in three major areas that help countries to create and retain high-wage jobs: skills and training, infrastructure, and research and development.
V příštích několika letech by ale prioritami fiskální politiky měla být pracovní místa, investice a růst.
But, for the next few years, the priorities of fiscal policy should be jobs, investment, and growth.
MILÁN - Koncem měsíce si italští voliči vyberou příští vládu, od níž očekávají pracovní místa a rovnější ekonomické hřiště - a od níž evropští partneři očekávají strukturální reformy a fiskální poctivost.
MILAN - At the end of this month, Italian voters will choose their next government, from which they expect jobs and a more level economic playing field - and from which Italy's European partners expect structural reforms and fiscal probity.

Are you looking for...?