English | German | Russian | Czech

průjezd Czech

Meaning průjezd meaning

What does průjezd mean in Czech?

průjezd

passage projetí, projíždění někudy alley místo, jímž se projíždí corridor prostor v domě, jímž se projíždí z ulice

Translation průjezd translation

How do I translate průjezd from Czech into English?

Synonyms průjezd synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as průjezd?

Inflection průjezd inflection

How do you inflect průjezd in Czech?

průjezd · noun

+
++

Examples průjezd examples

How do I use průjezd in a sentence?

Movie subtitles

Uvolněte průjezd!
Keep clear!
Najít průjezd v útesu.
Find a hole in the reef.
Tady je Dánský průliv. průjezd jižně od Islandu. Faersko-shetlandský průliv. a kanál Fair. mezi Orknejemi a Shetlandy.
Here's the Denmark Strait, the passage south of Iceland, the Faeroes-Shetland Passage, and the Fair Island Channel between the Orkneys and the Shetlands.
Proč by nepoužil nejbližší průjezd?
Why wouldn't he take the nearest exit?
Před rokem jsem Němcům zajistil průjezd, aby mohli dopravit raněné do nemocnice.
About a year ago, I gave a German patrol a safe conduct to get their wounded into hospital.
Dostavníky a poštovní vozy budou platit za průjezd mým územím.
Stagecoaches and Mail Coaches will pay for going through my land.
Důvodem tohoto zabezpečení je nerušený průjezd.
The purpose of this is to ensure an uninterrupted passage.
Tak by mohli sledovat průjezd limuzín.
That way, they could watch the limousine drive by.
Můžeme očekávat průjezd vozů časomírou každým okamžikem.
We may expect the cars through the check gate any moment now.
Teď si budem muset zajistit průjezd.
We're gonna. have to make our move now.
Slyšeli jsme, že budeš projíždět, a rozhodli jsme ti zajistit volný průjezd.
We heard you were comin' by, and we decided we'd take care of those bears for you.
Zajistěte jim volný průjezd.
I want somebody to wave 'em through!
Jeho dopravní společnost, která zaručuje pozemní průjezd. od Atlantiku k Pacifiku. Vám neplatí to, co by měla.
His transit company, which guarantees overland passage from the Atlantic to the Pacific is not paying you what they should.
Mám povolený průjezd.
I'm allowed to pass.

Are you looking for...?