průjezd Czech
Meaning průjezd meaning
What does průjezd mean in Czech?
průjezd
Translation průjezd translation
How do I translate průjezd from Czech into English?
průjezd Czech » English
Synonyms průjezd synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as průjezd?
průjezd Czech » Czech
Inflection průjezd inflection
How do you inflect průjezd in Czech?
průjezd · noun
Singular průjezd masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? průjezd masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez průjezdu
Dative komu? čemu? k průjezdu
Accusative koho? co? pro průjezd
Vocative průjezde!
Locative o kom? o čem? o průjezdě o průjezdu
Instrumental kým? čím? s průjezdem
Plural průjezdy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? průjezdy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez průjezdů
Dative komu? čemu? k průjezdům
Accusative koho? co? pro průjezdy
Vocative průjezdy!
Locative o kom? o čem? o průjezdech
Instrumental kým? čím? s průjezdy
Examples průjezd examples
How do I use průjezd in a sentence?
Movie subtitles
Uvolněte průjezd!
Keep clear!
Najít průjezd v útesu.
Find a hole in the reef.
Tady je Dánský průliv. průjezd jižně od Islandu. Faersko-shetlandský průliv. a kanál Fair. mezi Orknejemi a Shetlandy.
Here's the Denmark Strait, the passage south of Iceland, the Faeroes-Shetland Passage, and the Fair Island Channel between the Orkneys and the Shetlands.
Proč by nepoužil nejbližší průjezd?
Why wouldn't he take the nearest exit?
Před rokem jsem Němcům zajistil průjezd, aby mohli dopravit raněné do nemocnice.
About a year ago, I gave a German patrol a safe conduct to get their wounded into hospital.
Dostavníky a poštovní vozy budou platit za průjezd mým územím.
Stagecoaches and Mail Coaches will pay for going through my land.
Důvodem tohoto zabezpečení je nerušený průjezd.
The purpose of this is to ensure an uninterrupted passage.
Tak by mohli sledovat průjezd limuzín.
That way, they could watch the limousine drive by.
Můžeme očekávat průjezd vozů časomírou každým okamžikem.
We may expect the cars through the check gate any moment now.
Teď si budem muset zajistit průjezd.
We're gonna. have to make our move now.
Slyšeli jsme, že budeš projíždět, a rozhodli jsme ti zajistit volný průjezd.
We heard you were comin' by, and we decided we'd take care of those bears for you.
Zajistěte jim volný průjezd.
I want somebody to wave 'em through!
Jeho dopravní společnost, která zaručuje pozemní průjezd. od Atlantiku k Pacifiku. Vám neplatí to, co by měla.
His transit company, which guarantees overland passage from the Atlantic to the Pacific is not paying you what they should.
Mám povolený průjezd.
I'm allowed to pass.
Are you looking for...?
průjezdní |
průjezdný |
průjezdnost |
průjezdnější |
průjezdní vízum |
průjezdný profil |
průjem |
průjmový |
průjmu |
průhledná výplň oka |
prů- |
průbojník