English | German | Russian | Czech

pozítří Czech

Meaning pozítří meaning

What does pozítří mean in Czech?

pozítří

the day after tomorrow v den následující po zítřku  Zítra je neděle, pozítří tedy bude pondělí.

Translation pozítří translation

How do I translate pozítří from Czech into English?

pozítří Czech » English

day after tomorrow the day after tomorrow tomorrow

Synonyms pozítří synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pozítří?

pozítří Czech » Czech

zítřek

Inflection pozítří inflection

How do you inflect pozítří in Czech?

pozítří · noun

+
++

Examples pozítří examples

How do I use pozítří in a sentence?

Simple sentences

Tomovi bude pozítří devadesát.
Tom will be turning ninety the day after tomorrow.
Tomovi bude pozítří třináct.
Tom turns thirteen the day after tomorrow.

Movie subtitles

Pozítří se ženíš.
You get married the next day.
Holmes: Pozítří.
The day after tomorrow.
Pozítří.
Yes, day after tomorrow.
Pozítří se vracím do Států.
I'm going back to the States day after tomorrow.
Šerif by měl dorazit zítra nebo pozítří.
Marshal will be aboard tomorrow or next day.
Půjdu na projížďku dnes večer, zítra i pozítří, pokaždé, když vyjde měsíc.
I shall ride tonight, tomorrow night, the next night. in fact, every night there's a moon.
K dalším vraždám dojde dnes večer, pozítří. i za měsíc, při dalším úplňku, dokud nepochopíte, že se po Londýně potuluje vlkodlak.
There will be other murders tonight, and tomorrow night. Also next month, when the moon is full again. unless you realise, sir, there is a werewolf abroad in London.
Kdepak, pozítří.
No, no, no. The day after tomorrow.
Pozítří odjíždí.
They're leaving the day after tomorrow.
Neznáte někoho? Zeptejte se místních. Kdybych pozítří neodjížděl, šel bych s vámi sám.
In fact, If I weren't going away the day after tomorrow I'd take you up myself.
Dostanu-li se zítra do Paříže, tak pozítří.
If I get back to Paris tomorrow, the next morning.
Vraťte se do opatství a připravte mou korunovaci, jež bude pozítří zde v Nottinghamu.
Return to your abbey and make preparations to proclaim me king.. hereinNottingham, the day after tomorrow.
A čekání na večer, který bude dnes právě takový jako včera, zítra, pozítří.
Waiting for an evening that would be the same as yesterday, tomorrow, the day after.
Budete nosit samet a hedvábné látky, zítra nebo pozítří.
You'll wear velvet and silks, tomorrow or the day after.

Are you looking for...?