English | German | Russian | Czech

potají Czech

Meaning potají meaning

What does potají mean in Czech?

potají

furtively, secretly způsobem, kdy původce akce chce, aby nebyla zpozorována  V noci, když všichni spali, potají vyšel z domu do zahrady.

Translation potají translation

How do I translate potají from Czech into English?

Synonyms potají synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as potají?

Examples potají examples

How do I use potají in a sentence?

Movie subtitles

Chcete, aby vás potají unesli a zabili?
Do you want to be dragged in secret and killed?
Podívej, vím, že je to divné, ale mohl bys se mnou mluvit ne jako můj právník, ale chlap, který potají chodí s mou spolubydlící. jsme si navzájem cokoliv.
Look, I know this is awkward, but can you just talk to me not as my lawyer and just as the guy who's secretly dating my room-mate and whatever that makes you to me.
Že ty a vyklouznem potají z domu.
Let's you and me sneak out all by ourselves.
Jestli jste si někde potají užívala, připusťte to a přestaňte obviňovat nevinné!
If you were out joyriding plastered, or got into a scrape, why don't you admit it instead of accusing innocent people?
Jednu noc, když jsem zjistil, že se potají vrátila z Londýna, myslel jsem, že je Favell s , a věděl jsem, že nesnesu tenhle život plný hnusu a přetvářky.
One night when I found that she'd come back quietly from London, I thought that Favell was with her, and I knew then I couldn't stand this life of filth and deceit any longer.
I úpěli všichni potají.
And they groaned together in secret.
Pánčasualidí utlačovatel. a země byla jako smola ve tvářích jeho poddaných a otroků. i úpěli všichni potají. a popravováni byli na tržištích.
And this master of time and people was an oppressor to both. until the earth was as pitch on the faces ofhis subjects and his slaves. and they groaned together in secret. and were slayed in the marketplace.
To, jak se tváří, když se potají směje.
And the way his mouth laughs when he don't want it to.
Pomohla jsem těm zlodějům dostat do vězení Roye. A teď chceš potají utéct.
You made it possible for that cheap bunch of crooks to put Roy in jail, and now you're going to sneak away.
Jak se potají scházíme.
Like our arranging to meet in secret.
Vím určitě, že se s ním Kay potají schází.
I'm positive Kay's been seeing him more or less secretly.
Potají. Jako zloději a vrahové.
In stealth, like thieves and murderers.
Sandra byla šťastná, a jednoho dne potají vzala dítě ukázattchánovi.
Sandra was happy, and one day she quietly took the baby to meet her father-in-law.
Bůh slyší lidské prosby, ale vyslyší je potají, tak, že jejich splnění netušíme.
God hears people's prayers, but he does it kind of secretly, so as not to have too much fuss made about it.

News and current affairs

Počet Číňanů usazených v Rusku - oficiálně i potají - dosahuje 300 tisíc.
The number of Chinese residing in Russia - whether officially or clandestinely - amounts to 300,000.

Are you looking for...?