English | German | Russian | Czech

potato English

Translation potato in Czech

How do you say potato in Czech?

Examples potato in Czech examples

How do I translate potato into Czech?

Simple sentences

I like potato salad.
Mám rád bramborový salát.
We ate potato soup.
Jedli jsme bramborovou polévku.
The potato belongs to someone else.
Ta brambora patří někomu jinému.

Movie subtitles

You laugh, but who likes a dusty potato?
Ty se směješ, ale komu se líbí zaprášená brambora?
I-I can't eat a dusty potato.
Nemůžu jíst zaprášenou bramboru.
I'm making potato cakes.
Dělám bramborové placky.
Ma'am, what about potato cakes for lunch tomorrow?
Mistrová, nemohla byste zejtra udělat bramborový placky?
At least one potato cake!
Tak mi dej aspoň placku nebo něco.
A hot potato in my mouth.
Horkej brambor do huby.
A hot potato does the trick.
Horkej brambor, horkej brambor a to jde báječně.
Have a potato.
Máme brambory.
Have a potato.
Prosím brambory.
I should love a potato.
Mám rád brambory.
Have a potato.
Prosím, brambory.
Potato?
Bramboru?
You'd feel that you had a hot potato in your hand, and you'd want to drop it.
Přemýšlel byste o nich, jako o horkém bramboru, který vás pálí a chcete ho upustit.
Well, yes, we're having a baked Virginia ham, black-eyed peas, hot biscuits, homemade apple butter and sweet-potato pie.
Jistě, samozřejmě, bude pečená Virginská šunka, černooké fazole, kořeněné sušenky, domácí jablečné máslo a koláč ze sladkých brambor.

News and current affairs

The German Constitutional Court believes that the OMT scheme exceeds the ECB's mandate, though it has temporarily tossed that political hot potato to the European Court of Justice.
Německý ústavní soud se domnívá, že plán přímých měnových transakcí překračuje mandát ECB, byť soud dočasně přehodil tento horký politický brambor na Evropský soudní dvůr.
One in which a simple potato is turned into gold.
Ta, kde se brambor změní v hroudu zlata.
But this case is not about oligarchs trying to interfere in politics; it is about a group of artists and curators whose professional activities have unexpectedly turned into a political hot potato.
V tomto případě se nejedná o oligarchy, kteří se snaží vměšovat do politiky, nýbrž o skupinu umělců a kurátorů, jejichž profesní činnost se nečekaně změnila v horký politický brambor.
In fact, the dubious notion that we should select economic activities based on their presumed technical innovativeness has been carried even further, in support of the argument that we should favor semiconductor chips over potato chips.
Pochybná představa, že bychom ekonomické aktivity měli rozlišovat podle jejich předpokládané inovační schopnosti, byla ovšem rozpracována ještě dál, na podporu tvrzení, že bychom měli zvýhodňovat polovodičové čipy před smaženými čipsy.
I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.
jsem naopak prohlásil, že můžete vyrábět polovodičové čipy, směnit je za smažené čipsy a pak je chroupat při sledování televize a pomalu se měnit tupce.
On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Na druhou stranu můžete vyrábět brambůrky, směnit je za polovodičové čipy, ty si osadit do počítače a stát se počítačovým mágem.
But, in the 1840's, mass immigration, fueled by the Irish potato famine, altered the state's demographic balance, enabling populists to gain control of the legislature.
Ve 40. letech 19. století však masová imigrace vyvolaná velkým irským hladomorem změnila demografickou rovnováhu státu, díky čemuž získali kontrolu nad legislativními sbory populisté.

Are you looking for...?