posvěcení Czech
Translation posvěcení translation
How do I translate posvěcení from Czech into English?
Synonyms posvěcení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as posvěcení?
Inflection posvěcení inflection
How do you inflect posvěcení in Czech?
posvěcení · noun
Singular posvěcení neuter gender
Nominative kdo? co? posvěcení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez posvěcení
Dative komu? čemu? k posvěcení
Accusative koho? co? pro posvěcení
Vocative posvěcení!
Locative o kom? o čem? o posvěcení
Instrumental kým? čím? s posvěcením
Plural posvěcení neuter gender
Nominative kdo? co? posvěcení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez posvěcení
Dative komu? čemu? k posvěcením
Accusative koho? co? pro posvěcení
Vocative posvěcení!
Locative o kom? o čem? o posvěceních
Instrumental kým? čím? s posvěceními
Examples posvěcení examples
How do I use posvěcení in a sentence?
Movie subtitles
Shromáždili jste se, abyste oslavili svátek posvěcení vašeho chrámu, neboli, jak se lidově říká, posvícení.
You have gathered to celebrate the day of the sanctification of your church, the day of your village's patron saint.
Byl jsem svědkem posvěcení obrazu našeho velkého boha Poseidona.
I was a witness at the enthronement of the image of the great god Poseidon himself.
Všemohoucí Bože, požehnej insignii svatého mučedníka Sebastiána, ať napomáhá svému nositeli k posvěcení.
Almighty God, bless the insignia of Saint Sebastian the Martyr, that it may contribute to the sacredness of him to whom it is given.
Mají její posvěcení?
Sanctioned by them?
Možná i posvěcení Ml5 a Ml6.
Or Ml5 or Ml6.
Když máme taková zaslíbení, moji nejmilejší, očisťme se od každé poskvrny těla i ducha a přiveďme k cíli své posvěcení v bázni Boží.
And therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Bylo to v zimě. a byly právě svátky posvěcení Jeruzalémského chrámu.
It was winter. and the festival of the Dedication of the temple was being celebrated in jerusalem.
Možná toto dnešní posvěcení ostatků Lisy pro nás bude probuzením jejího zářivého a stále žijícího ducha. Rostoucího a kvetoucího v životech těch, které milovala.
May this dedication of lisa's humble ashes today be for all of us a reawakening to the sparkling and still-vivid ways her spirit continues to live, grow, and flourish in the lives of those she loved.
Ale nedojde k němu bez jeho posvěcení.
But it won't happen without his say-so.
A role mně určená na této svatbě je poskytnout stručné posvěcení tomuto svazku.
And the part I am desired to take in this wedding renders the way of my giving consent very compendious.
Někteří z našich kádrů, věří, že jedinou cestou je násilí. Někdy jednají bez posvěcení.
But, some of our cadres, believing force to be the only way. sometimes act without authority.
Modlím se. když přijímám místo v tomto skvělém hlavním městě, aby bylo hodné jeho posvěcení a vaší důvěry.
I pray. as I take my seat in this great new capital, to be worthy of his anointment and of your trust.
Žádná nápadná akce bez mého posvěcení.
Nothing overt till my say-so.
Očištění. posvěcení boží obce na Zemi.
Purifying, sanctifying God's community on Earth.
News and current affairs
Navzdory tomuto demokratickému posvěcení se většina západních vlád zdráhá mít s těmito stranami co do činění nebo se připravit na to, že se islamisté budou dostávat prostřednictvím voleb k moci.
Despite this democratic endorsement, most Western governments have been reluctant to engage with these parties or to prepare for Islamists coming to power through the ballot box.
Bude-li Rusko Ahtisaariho plán vetovat, jednotná fasáda EU zřejmě popraská a mnoho evropských zemí odmítne buď se připojit k USA a uznat nezávislé Kosovo bez posvěcení OSN, nebo na místo vyslat dozorčí misi.
If Russia does veto the Ahtisaari plan, the EU's united facade will likely fracture, with many European countries refusing either to join the US in recognizing an independent Kosovo without the UN's blessing or to send a supervisory mission there.
Její potrestání bez okolků podpořili modernističtí muslimští intelektuálové, kteří trvali na tom, že trest byl udělen spravedlivě a nelze ho zpochybňovat, protože má boží posvěcení.
Her sentence was roundly supported by modernist Muslim intellectuals, who insisted that the punishment was justly applied and cannot be questioned because it has divine sanction.
Ozbrojená angloamerická intervence, zvláště pokud by neměla posvěcení Organizace spojených národů, by do značné míry podkopala úsilí liberálů a demokratů, kteří si potřebují udržet maximální důvěryhodnost.
Armed Anglo-American intervention, especially if it is not sanctioned by the United Nations, would do much to undermine liberals and democrats, who need all the credibility they can get.
Are you looking for...?
posvěcení na biskupa |
posvěcovat |
posvětit |
posvátné místo |
posvatební |
posvátnost |
posvítit |
posvícení |
posvátně |
posvátný |
posvačit |
posvátnější