ADJECTIVE
posvátný
COMPARATIVE
posvátnější
SUPERLATIVE
nejposvátnější
posvátný Czech
Meaning posvátný meaning
What does posvátný mean in Czech?
posvátný
Translation posvátný translation
How do I translate posvátný from Czech into English?
posvátný Czech » English
Synonyms posvátný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as posvátný?
posvátný Czech » Czech
Inflection posvátný inflection
How do you inflect posvátný in Czech?
posvátný · adjective
Singular posvátný
Masculine animate gender posvátný
Nominative kdo? co? posvátný
Genitive koho? čeho? bez posvátného
Dative komu? čemu? k posvátnému
Accusative koho? co? pro posvátného
Vocative posvátný!
Locative o kom? o čem? o posvátném
Instrumental kým? čím? s posvátným
Masculine inanimate gender posvátný
Nominative kdo? co? posvátný
Genitive koho? čeho? bez posvátného
Dative komu? čemu? k posvátnému
Accusative koho? co? pro posvátný
Vocative posvátný!
Locative o kom? o čem? o posvátném
Instrumental kým? čím? s posvátným
Feminine gender posvátná
Nominative kdo? co? posvátná
Genitive koho? čeho? bez posvátné
Dative komu? čemu? k posvátné
Accusative koho? co? pro posvátnou
Vocative posvátná!
Locative o kom? o čem? o posvátné
Instrumental kým? čím? s posvátnou
Neuter gender posvátné
Nominative kdo? co? posvátné
Genitive koho? čeho? bez posvátného
Dative komu? čemu? k posvátnému
Accusative koho? co? pro posvátné
Vocative posvátné!
Locative o kom? o čem? o posvátném
Instrumental kým? čím? s posvátným
Plural posvátní
Masculine animate gender posvátní
Nominative kdo? co? posvátní
Genitive koho? čeho? bez posvátných
Dative komu? čemu? k posvátným
Accusative koho? co? pro posvátné
Vocative posvátní!
Locative o kom? o čem? o posvátných
Instrumental kým? čím? s posvátnými
Masculine inanimate gender posvátné
Nominative kdo? co? posvátné
Genitive koho? čeho? bez posvátných
Dative komu? čemu? k posvátným
Accusative koho? co? pro posvátné
Vocative posvátné!
Locative o kom? o čem? o posvátných
Instrumental kým? čím? s posvátnými
Feminine gender posvátné
Nominative kdo? co? posvátné
Genitive koho? čeho? bez posvátných
Dative komu? čemu? k posvátným
Accusative koho? co? pro posvátné
Vocative posvátné!
Locative o kom? o čem? o posvátných
Instrumental kým? čím? s posvátnými s posvátnýma
Neuter gender posvátná
Nominative kdo? co? posvátná
Genitive koho? čeho? bez posvátných
Dative komu? čemu? k posvátným
Accusative koho? co? pro posvátná
Vocative posvátná!
Locative o kom? o čem? o posvátných
Instrumental kým? čím? s posvátnými s posvátnýma
Examples posvátný examples
How do I use posvátný in a sentence?
Movie subtitles
Chleba je pro sedláka posvátný.
For the peasant, bread is sacred.
Ale už na sobě neměl onen posvátný oblek.
But Mr. Meade Arrived Sans Said Suit.
Spojuji Vás v posvátný svazek manželský.
I join you, man and wife, in holy wedlock.
Pro mě to byly posvátný nádoby.
To me they's holy vessels.
Abychom dokončili náš posvátný úkol, musíme být silní v naší víře.
To complete our sacred task we must be strong in our faith.
Drazí, sešli jsme se tu pred zrakem Božím a v tomto společenství, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, což je úctyhodný stav, ustavený Bohem.
Dearly beloved we are gathered here together in the sight of God and in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Bůh a andělé nechť váš posvátný trůn chrání a dlouhou vládu vám dopřejí.
God and his angels guard your sacred throne and make you long become it.
Tak posvátný jest to čas.
So hallowed and so gracious is the time.
Fíkovník je pro Hindy posvátný z mnoha důvodů.
The pipal tree is sacred to Hindus for many reasons.
Mít děti pro muže, kterého miluješ. je vzácný posvátný úkol.
Having children for the man you love. is a precious, sanctified work.
Kde přesně jsi na panství našel ten posvátný meč?
Where exactly in the manor did you find the sacred sword?
To je zákon Apačů a je posvátný.
That is the Apache law and it is sacred.
Je to posvátný týden.
Yeah, it's a religious week.
Nebe se usměj na posvátný sňatek, by žal budoucích dob nás nekáral!
So smile the heavens upon this holy act, that after hours with sorrow chide us not.
News and current affairs
Jeden názor říká, že stát je posvátný: EU musí zakročit a každému nezdárnému členovi pomoci zpátky na nohy.
One view is that the state is sacrosanct: the EU has to intervene and help any errant member to get back on its feet.
Nakonec však potřebujeme přehodnotit text, který je pro mnohé lidi posvátný a nezměnitelný: Konvenci a protokol OSN o statusu uprchlíků.
Ultimately, however, we need to reconsider what for many is a sacred and immutable text: the UN Convention and Protocol Relating to the Status of Refugees.
Každý člověk si ve svém každodenním světě chaosu, bezduchosti, nespravedlnosti a viny vyhrazuje posvátný okruh svobody a pořádku, nevinnosti, spirituality a spravedlnosti.
Each delineates a sacred sphere of freedom and order, innocence, spirituality and justice from our everyday world of chaos, bondage, injustice and guilt.
Zážitek a posvátný rituál by nebyly to, co jsou, kdyby napětí mezi hrací plochou a tribunou chybělo.
The experience and the sacred ceremony remain incomplete if tension between the field and the grandstand is missing.
Základnu světového terorismu totiž ve skutečnosti tvoří troufalí fanatici, jež věří v jakýsi posvátný, horoucí osud.
The base of world terrorism consists of daring fanatics who believe in a sacred, fiery destiny.