English | German | Russian | Czech

posture English

Translation posture in Czech

How do you say posture in Czech?

Examples posture in Czech examples

How do I translate posture into Czech?

Movie subtitles

Your posture is very academic.
Tvůj postoj je hodně akademický.
I ask you, Nene, be strong and maintain your posture.
Nene, buď prosím silná a zachovej si svou hrdost.
Look at your posture.
Podívej, jak stojíš!
If you girls only knew how important posture is.
Kéž by dnešní ženy věděly, jak důležité je držení těla!
Posture, young ladies!
Držení těla, dámy!
With proper posture, you should at least hit the target.
Se správným postojem bys měl ten terč trefit.
Death you see has it's own particular posture and appearance.
Ne, ne. Smrt svůj zvláštní postoj a vzhled.
In short, our entire military posture.
Stručně, celá naše vojenská strategie.
The point of this treaty, as I've reiterated on a number of occasions is that in every true sense we force ourselves gradually to step away from an offensive posture.
Účelem této smlouvy, a již jsem to několikrát zdůraznil, je že jakémkoliv ohledu nás nutí postupně ustupovat od útočného postavení.
The mechanism is regulated in such a way that. the slightest pressure exerted on it. by an incorrect posture. sets off an alarm signal.
Mechanismus je řízený takovým spůsobem. že nejmenší tlak vyvolaný. nesprávným držením těla. spustí alarm.
Your eyes, your smile, your posture and even your hair speak Persian.
Vaše oči, váš úsměv, vaše vystupování, dokonce i vaše vlasy, to vše mluví persky.
Fencing tones the muscle, sharpens the eye, improves posture.
Šerm posiluje svaly, bystří zrak, vylepšuje postoj.
In this posture.
V této pozici.
Assume basic posture.
Zaujměte pozice.

News and current affairs

To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen.
K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
Despite efforts to downplay the significance of the Nuclear Posture Review since its publication, it remains, in my view, extremely provocative and dangerous.
Navzdory snahám o bagatelizaci významu Zprávy o jaderném postoji, jež se projevují od jejího vydání, dokument podle mého názoru nepřestává být krajně pobuřujícím a nebezpečným.
If the US is not careful, our own new nuclear posture could provoke the very nuclear-proliferation activities we are seeking to prevent.
Nebudou-li USA opatrné, náš vlastní jaderný postoj by mohl podnítit právě ty aktivity směřující k šíření atomových zbraní, jimž se snažíme zabránit.
Even Saddam is smart enough to avoid this trap, so he and Iran's ayatollahs will posture and grandstand and thus move oil prices up a bit.
I Saddám je dost chytrý na to, aby věděl, že se do této pasti nesmí nechat chytit. On a íránští ajatolláhové zaujmou pozice a budou řečnit, a tak se jim podaří ceny ropy trochu zvednout.
Against all expectations, it struck a morally advantageous posture by offering to surrender some part of its budget rebate, but only if the rest of the European Union (i.e. France, in particular) would agree to fundamental reforms of EU farm policy.
Oproti všem očekáváním si získala morálně výhodné postavení, když nabídla, že se vzdá části své rozpočtové slevy, avšak pouze za předpokladu, že zbytek Evropské unie (tzn. zejména Francie) přistoupí na zásadní reformy zemědělské politiky EU.
Sticking to a simple objective in the interests of a quiet life, even if you know it to be imperfect, is an inelegant posture at best.
Držet se jednoduchého cíle, abych měl klidný život, byť vím, že je nedokonalý, je přinejmenším nevkusné.
The revision establishes the future direction of Japan's military posture by delegating greater authority to the commanders of the Self-Defense Forces to initiate defensive actions against immediate threats.
Úprava zákona formuluje budoucí směřování vojenského postoje Japonska tím, že dává velitelům sebeobranných sil širší pravomoci k zahájení obranných akcí proti bezprostředním hrozbám.
Such a posture would be self-defeating, because it would reinforce the division of the international community that the Bush administration has initiated.
Takový postoj by nutně vedl k porážce, protože by posiloval rozpolcenost mezinárodního společenství, k němuž dala podnět Bushova administrativa.
From a narrowly British perspective, this might seem a shrewd and reasonable posture for defending British interests.
Z úzce britské perspektivy by se to mohlo jevit jako bystrý a rozumný postoj hájící britské zájmy.
A more militant Iranian posture is likely to increase friction with Iraq, as well as inspire more anti-American violence there.
Militantnější íránský postoj zřejmě zesílí tření s Irákem a vyvolá tu další protiamerické násilí.
Yet, according to the European Commission and those same finance ministers, Ireland's fiscal posture may generate strong inflationary pressures in an already overheated economy and so merits maximum punishment.
Ovšem podle Evropské komise a týchž ministrů financí může irský přístup k daňové politice vyvolat silný inflační tlak v beztak přehřáté ekonomice, což si zaslouží maximální trest.
But Japan's government also must stop prevaricating with the Japanese people: it should welcome and encourage debate about Japan's defense posture, without fearing that the US-Japan friendship is so fragile that it will be destroyed.
Japonská vláda se ale také musí přestat vytáčet před vlastním lidem: měla by uvítat a podpořit debatu o japonské bezpečnostní situaci, a to beze strachu, že by americko-japonské přátelství bylo tak křehké, že se rozpadne.
Only when the West adopts a similar posture will Russia stop being a special case, baffling both experts as well as itself.
Jen tehdy, když Západ přistoupí na podobnou pozici, přestane být Rusko zvláštním případem, matoucí jak experty, tak i sebe samo.
We will address shortfalls in our military posture through specific national commitments.
Vypořádáme se s mezerami ve vojenském uspořádání skrze zvláštní národní závazky.

Are you looking for...?