English | German | Russian | Czech

posedlost Czech

Meaning posedlost meaning

What does posedlost mean in Czech?

posedlost

obsession neúměrné chorobné zaujetí něčím nebo někým

Translation posedlost translation

How do I translate posedlost from Czech into English?

Synonyms posedlost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as posedlost?

posedlost Czech » Czech

obsese nutkání zlozvyk mánie

Inflection posedlost inflection

How do you inflect posedlost in Czech?

posedlost · noun

+
++

Examples posedlost examples

How do I use posedlost in a sentence?

Simple sentences

Je těžké říci, kdy moje posedlost Tomem začala.
It is hard to say when my obsession with Tom began.
Tomova posedlost Mary skončila tragicky.
Tom's infatuation with Mary resulted in tragedy.

Movie subtitles

Proto pokud žijete dlouho ve tmě, tak zapomenete, co jste vlastně hledali na začátku. a když pak potemní úplně všechno, tak není žádná láska, ani posedlost, ani touha, pak zůstane jenom čisté zlo.
That's why if you're in the dark for a long time, you forget what you were looking at in the beginning, and when everything became dark, it's not love nor obsession nor desire, it just became the evil monster itself.
Měla její posedlost co do činění s jejím přebujelým strachem z požáru poté, co vypukl u doma?
Had this possession anything to do with her morbid fear of fire after one broke out in her home?
Tato posedlost - tento náměsíčný stav uhranutí se dobře kryjí s nervovou poruchou, obecně zvanou hysterie.
These possessions - these somnambulistic, dazed conditions - are consistent with the nervous diseases we call hysteria.
A co když se mu jeho posedlost vrátí?
And what if the compulsion to kill returns?
Avšak nyní je z toho jakási posedlost!
And now it's become an obsession.
Měl jeden koníček, skoro posedlost: hodiny.
He has a hobby that almost amounts to a mania. Clocks.
Ano, to jsou zárodky, a její posedlost tím mužem jim dala vyrůst.
Yes, the seeds were there. and her obsession for this man made them grow.
Co ale jeho posedlost zbraněmi?
But this obsession he seems to have for guns..
To je posedlost.
That's an obsession.
Tenhle němý hoch zvláštní posedlost.
He has a strange obsession, this mute of mine.
Jeho posedlost udělala z mužů Ergenstrasse zcela novou posádku.
His obsession had made a new crew of the men of the Ergenstrasse.
Musíš přestat takhle uvažovat, nebo se z toho stane posedlost.
You must stop thinking like this, or it'll become an obsession.
A ta tvá posedlost stále se prohlížet v zrcadle!
And without this obsession for your looking glass!
Váš sexuální teorie se stala posedlost.
Your sexual theory has become an obsession.

News and current affairs

Tuto posedlost odráží i americká zahraniční politika.
American foreign policy reflects that obsession.
Tento obraz odráží posedlost Fedu cenovou stabilitou, která podněcuje preventivní zvyšování úrokových sazeb za účelem bránění inflaci, avšak brzdí ekvivalentní preventivní snižování sazeb za účelem bránění nezaměstnanosti.
This pattern reflects the Fed's own obsession with price stability, which encourages preemptive interest-rate increases to head off inflation, but restrains equivalent preemptive reductions to head off unemployment.
John Maynard Keynes ve 20. letech prorokoval, že s rostoucím bohatstvím států se posedlost občanů penězi a majetkem bude snižovat.
John Maynard Keynes prophesied in the 1920's that as countries grew wealthier, people's preoccupation with money and possessions would diminish.
Posedlost katastrofickými scénáři nás odvádí od skutečných globálních hrozeb.
Obsession with doom-and-gloom scenarios distracts us from the real global threats.
Pravice zase musí přehodnotit svou posedlost dočasnými daňovými škrty pro domácnosti nebo podniky.
The right, for its part, must rethink its obsession with temporary tax cuts for households or businesses.
Posedlost minulostí je ovsem nebezpečná.
But it is dangerous to become obsessed with the past.
Je zapotřebí, abychom zastavili svou posedlost globálním oteplováním a začali se nejprve zabývat tíživějšími a řešitelnějšími problémy.
We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first.
Mexická posedlost Čínou není náhodná.
Mexicans' obsession with China is no accident.
Nejedná se tudíž o to, zda jsme sluhy našich genů, ale o naši posedlost myšlenkou, že lidské chování lze snadno popsat a předpovědět.
So the real issue is not whether we humans are servants of our genes, but rather our infatuation with the idea that our behavior could so easily be explained and predicted.
Zároveň nepolevuje jeho posedlost touhou vévodit každodennímu zpravodajskému koloběhu, nehledě na chatrnost záminky.
In the meantime, his obsession with dominating the daily news cycle, no matter how flimsy the pretext, continues unabated.
Obvykle však přitom bývá normou jeho veřejná posedlost vnějšími znaky demokracie.
Yet, public infatuation with the external trappings of democracy is usually the norm.
Jsem přesvědčená, že posedlost Američanů Sulemanovou je projekcí jejich viny a studu za svá vlastní nedávná rozhodnutí.
I believe that Americans' obsession with Suleman is a projection of their own guilt and shame at their recent choices.
V důsledku toho si vypěstoval posedlost podrobným řízením všeho od přesunů vojsk a zvláštních událostí po převelování a povyšování; to vše vyžaduje otisk jeho schvalovacího razítka.
As a result, he has become obsessed with micromanaging everything from troop movements and special events to postings and promotions, all of which require his personal stamp of approval.

Are you looking for...?