English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE popraskaný COMPARATIVE popraskanější SUPERLATIVE nejpopraskanější

popraskaný Czech

Translation popraskaný translation

How do I translate popraskaný from Czech into English?

popraskaný Czech » English

fissured crackled chapped

Synonyms popraskaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as popraskaný?

popraskaný Czech » Czech

rozpukaný okoralý drsný

Inflection popraskaný inflection

How do you inflect popraskaný in Czech?

popraskaný · adjective

+
++

Examples popraskaný examples

How do I use popraskaný in a sentence?

Movie subtitles

Člověk bez lásky zní prázdně jako popraskaný zvon.
If I am without love, I have a sounding gong or a clanging cymbal.
Mám popraskaný ruce.
My hands are all chapped.
Trup je popraskaný, řízení prostředí nefunguje, impulzní motory neopravíme.
Fractures throughout the hull, environmental systems down, impulse engines are beyond repair.
Popraskaný lak na nehtech.
The chipped nail polish.
Nemůžou přece nikomu kouřit, když mají popraskaný rty.
They can't go down if their lips are busted up.
Opuštěné továrny, popraskaný beton, rezivějící stroje.
Abandoned factories, cracked cement, rusting machines.
Popraskaný.
Chapped.
Gumy celý popraskaný, nemá hasičák ani padák.
Got hairline cracks all over his tyres. he's got no fire extinguisher, no safety chute.
Vidím Londýn, vidím Francii, vidím Stewieho nehezky popraskaný zadek.
I see London, I see France, I see Stewie's unsightly chapped ass. Hey, gay-bo, I'm up here.
Povrch celé dimenze, popraskaný.
The entire surface of this dimension, splintered.
Vy jste předělával to hřiště bez faktury. Povrch byl popraskaný!
You volunteered to repave the playground off the books.
I když byl krunýř popraskaný, byl pevnější než kdy dřív.
Was stronger than ever.
Jsou jen dost popraskaný.
No. They're just really chapped.
Nekoukal na tebe ani na tvoje popraskaný rty.
He wasn't looking at you or your chapped lips.

Are you looking for...?