popel Czech
Meaning popel meaning
What does popel mean in Czech?
popel
Translation popel translation
How do I translate popel from Czech into English?
Synonyms popel synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as popel?
Inflection popel inflection
How do you inflect popel in Czech?
popel · noun
Singular popel masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? popel masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez popelu bez popela bez popele
Dative komu? čemu? k popelu
Accusative koho? co? pro popel
Vocative popele! popeli!
Locative o kom? o čem? o popeli o popelu
Instrumental kým? čím? s popelem
Plural popely masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? popely masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez popelů
Dative komu? čemu? k popelům
Accusative koho? co? pro popely
Vocative popely!
Locative o kom? o čem? o popelech
Instrumental kým? čím? s popely
Examples popel examples
How do I use popel in a sentence?
Simple sentences
Sopečný popel porušil funkci letadla.
Volcanic ash disrupted air travel.
Movie subtitles
Když v noci dozvonily zvony a ze všech ohňů zbyl popel, Ďábel přijde z Apelone s nabídkou dobrodružství.
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.
Vévodo, jakmile hosté odejdou, vysypte popel.
Listen, Count. As soon as the guests leave, I'd like you to take the ashes out.
Ale v krbu je přece popel!
But the ashes in the fireplace.
Můžeš to tam rozbít na cucky a nikdo neřekne ani popel.
You can tear the joint apart and nobody says a word.
V každém případě tam bude převezen její popel.
Yes, I think so. At least her ashes will be taken there.
Její popel? - Ano.
Her ashes?
Jestli je pustíš, spálí to tu na popel.
If you let them go, they'll come back and burn this place.
Popel byl převezen sem.
They brought the ashes here.
A můj popel rozptylte na stejném místě.
And my ashes scattered in the same place.
Ellen si vždycky přála, aby její popel byl rozptýlen tam.
Ellen always wanted to be cremated and have her ashes scattered.
Na stole v márnici, shořelého na popel.
On a slab in the morgue, burned to a crisp.
Museli přijít do Paříže, protože jejich region byl obrácen v popel.
They had to come to Paris, since their region has been turned to ashes.
Tohle je jeho popel, takže.
It's because these are his ashes. That's why.
Ne tady a když si sypu popel na hlavu.
Not here and now with my hair down.
News and current affairs
Jeho surfařští přátelé vypluli na moře a utvořili kruh, usadili se na prkna a vysypali do moře jeho popel.
His fellow-surfers paddled out into the ocean and formed a circle, sitting on their boards, while his ashes were scattered over the surface.