English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE pompézní COMPARATIVE pompéznější SUPERLATIVE nejpompéznější

pompézní Czech

Translation pompézní translation

How do I translate pompézní from Czech into English?

Synonyms pompézní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pompézní?

pompézní Czech » Czech

okázalý přehnaný nádherný honosný

Inflection pompézní inflection

How do you inflect pompézní in Czech?

pompézní · adjective

+
++

Examples pompézní examples

How do I use pompézní in a sentence?

Movie subtitles

Myslela jste si, že je pompézní starý hňup.
You thought he was a pompous old bastard.
Phile, jestli být všechno pořád tak napjaté a pompézní, tak.
Oh, Phil, if everything's going to be so tensed up and solemn, I.
Umím být tak pompézní vůl, že se mnou není k vydržení.
Sometimes I can be such a solemn fool, I'm hard to get along with.
Ne, můj pompézní, to bylo, abys věděl, co nikdy nebudeš mít.
No, my pompous one, it was to let you know what you will not have.
Ty pompézní nafoukanej tučňáku!
You pompous puffed-up penguin!
Válka nejsou pompézní průvody, Sixtene.
War is not pompous parades, Sixten.
Mají snad obžalovaní pompézní vily na pobřeží nebo soukromé hotely v Neuilly?
Do the accused have sumptuous villas by the sea? Or mansions in rich suburbs? No!
Svatební obřad bude pompézní!
The wedding ceremony will be surrounded by pomp and circumstance!
Jeho projevy byly pompézní, ale příliš se zabýval sám sebou.
Cicero's speeches were pompous and he thought far too much of himself.
Nebuď tak pompézní.
Don't be so portentous.
Byly pompézní, ty pitomej bastarde.
They're marvelous, you daffy bastard.
Jste vždycky tak pompézní!
You're all so fucking pompous!
Taky mi dochází trpělivost kvůli vaší pompézní pýše. ty buřtožroutskej pokrytče!
I too am growing impatient of your pompous preening. you knackwurst-eating hypocrite!
Tak, Černá Zmije, ten pompézní nafoukanec se hned tak nevrátí.
Well, thanks, Blackadder. That pompous baboon won't be back in a hurry.

Are you looking for...?