ADJECTIVE
pohrdavý
COMPARATIVE
pohrdavější
SUPERLATIVE
nejpohrdavější
pohrdavý Czech
Translation pohrdavý translation
How do I translate pohrdavý from Czech into English?
pohrdavý Czech » English
Synonyms pohrdavý synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pohrdavý?
Inflection pohrdavý inflection
How do you inflect pohrdavý in Czech?
pohrdavý · adjective
Singular pohrdavý
Masculine animate gender pohrdavý
Nominative kdo? co? pohrdavý
Genitive koho? čeho? bez pohrdavého
Dative komu? čemu? k pohrdavému
Accusative koho? co? pro pohrdavého
Vocative pohrdavý!
Locative o kom? o čem? o pohrdavém
Instrumental kým? čím? s pohrdavým
Masculine inanimate gender pohrdavý
Nominative kdo? co? pohrdavý
Genitive koho? čeho? bez pohrdavého
Dative komu? čemu? k pohrdavému
Accusative koho? co? pro pohrdavý
Vocative pohrdavý!
Locative o kom? o čem? o pohrdavém
Instrumental kým? čím? s pohrdavým
Feminine gender pohrdavá
Nominative kdo? co? pohrdavá
Genitive koho? čeho? bez pohrdavé
Dative komu? čemu? k pohrdavé
Accusative koho? co? pro pohrdavou
Vocative pohrdavá!
Locative o kom? o čem? o pohrdavé
Instrumental kým? čím? s pohrdavou
Neuter gender pohrdavé
Nominative kdo? co? pohrdavé
Genitive koho? čeho? bez pohrdavého
Dative komu? čemu? k pohrdavému
Accusative koho? co? pro pohrdavé
Vocative pohrdavé!
Locative o kom? o čem? o pohrdavém
Instrumental kým? čím? s pohrdavým
Plural pohrdaví
Masculine animate gender pohrdaví
Nominative kdo? co? pohrdaví
Genitive koho? čeho? bez pohrdavých
Dative komu? čemu? k pohrdavým
Accusative koho? co? pro pohrdavé
Vocative pohrdaví!
Locative o kom? o čem? o pohrdavých
Instrumental kým? čím? s pohrdavými
Masculine inanimate gender pohrdavé
Nominative kdo? co? pohrdavé
Genitive koho? čeho? bez pohrdavých
Dative komu? čemu? k pohrdavým
Accusative koho? co? pro pohrdavé
Vocative pohrdavé!
Locative o kom? o čem? o pohrdavých
Instrumental kým? čím? s pohrdavými
Feminine gender pohrdavé
Nominative kdo? co? pohrdavé
Genitive koho? čeho? bez pohrdavých
Dative komu? čemu? k pohrdavým
Accusative koho? co? pro pohrdavé
Vocative pohrdavé!
Locative o kom? o čem? o pohrdavých
Instrumental kým? čím? s pohrdavými s pohrdavýma
Neuter gender pohrdavá
Nominative kdo? co? pohrdavá
Genitive koho? čeho? bez pohrdavých
Dative komu? čemu? k pohrdavým
Accusative koho? co? pro pohrdavá
Vocative pohrdavá!
Locative o kom? o čem? o pohrdavých
Instrumental kým? čím? s pohrdavými s pohrdavýma
Examples pohrdavý examples
How do I use pohrdavý in a sentence?
Movie subtitles
Div divoucí, že jejich pohrdavý chlad mou lásku doved úctou rozehřát.
Gods, gods! 'Tis strange that from their cold'st neglect my love should kindle to inflamed respect.
Tak milý na mne a tak pohrdavý k ostatním.
So sweet with me, and so contemptuous of everyone else.
Pohrdavý ledový třpyt v šedých očích, je opovživý a nemilosrdný.
Icy scorn glitters in the gray eyes, contemptuous and cruel.
Další pohled je ještě víc pohrdavý, snaží se zabít, neuspěje, chce zabít manželku.
Then the look's even more contemptuous, tries to top himself, fails, decides to kill the wife.
Ten sarkastický pohrdavý tón, že ty víš všechno. protože jsi muž. a já nic protože jsem žena.
That sarcastic tone that implies you know everything because you're a man, and I know nothing because I'm a woman.
Neměl jsem být tak pohrdavý.
I shouldn't have been so dismissive.
Byl jsi pohrdavý stejně, jako jsi pohrdal tím chlápkem s pizzou.
You were dismissive like you dismissed the nice pizza guy.
Tohle je pohrdavý úsměv.
That's a hate smile.
Je to pohrdavý, víš?
It's dismissive, you know?
Je to zvláštní událost plná lásky a pochopení a poslední věc, kterou potřebuji je někdo, kdo je hrozně neochotný a pohrdavý.
It's a special occasion filled with love and acceptance, and the last thing I need is someone there who's filled with loathing and contempt.
Možná seš příliš pohrdavý. a toto je tvůj trest.
Perhaps you've gotten prideful. and this is your punishment.
Neměj tak pohrdavý pohled, Robe.
Don't look so contemptuous, Rob. - Yeah.
Jsi moc líný na práci a pak tak pohrdavý, že si myslíš, že by mě to mohlo zmást?
Too lazy to do the work and then so contemptuous that you think I would be fooled in this way?
Proč jste tak pohrdavý ohledně pravdy?
Why are you being so dismissive of the truth?
News and current affairs
Nikoho by proto nemělo překvapovat, že pohrdavý francouzský přístup, který se s neskonalou přezíravostí staví k Paktu solidarity a antimonopolním předpisům unie, vyprovokoval reakci, jež je pro Francii škodlivá.
No one should be surprised that so contemptuous a French attitude, one utterly disdainful of the Union's Solidarity Pact and competition regulations, provoked a reaction detrimental to France.
Pohrdavý postoj se projevuje také ve jmenování francouzských zástupců do komise.
That contempt is also manifested in France's nominees to serve on the Commission.
Potřebujeme skutečnou demokratickou revoluci, která zabrání tomu, aby se jedinou odpovědí na tento pohrdavý, lehkomyslný a úzkoprsý systém stal populismus.
A real democratic revolution is necessary to prevent populism from becoming the only solution to a system of contempt, carelessness, and narrow-mindedness.