English | German | Russian | Czech

pohrůžka Czech

Meaning pohrůžka meaning

What does pohrůžka mean in Czech?

pohrůžka

hrozba, výhrůžka způsobení újmy

Translation pohrůžka translation

How do I translate pohrůžka from Czech into English?

pohrůžka Czech » English

threat an offer I couldn’t refuse

Synonyms pohrůžka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pohrůžka?

pohrůžka Czech » Czech

výhrůžka vyhrůžka

Inflection pohrůžka inflection

How do you inflect pohrůžka in Czech?

pohrůžka · noun

+
++

Examples pohrůžka examples

How do I use pohrůžka in a sentence?

Movie subtitles

Nezpomalila by je pohrůžka jeho zabitím?
Would threatening to kill him stop those things?
A pohrůžka je zprošťuje viny.
And the threat absolves them from guilt.
To jsou kvalifikovaní zaměstnanci, které drží pohrůžka.
They're construction workers they do this voluntarily and they get paid.
Je to snad pohrůžka?
Is that a threat?
A pohrůžka vraždou k tomu?
And an assassination threat?
Je to zadarmo, dokud je to jen pohrůžka, víš.
It's free if it's just a threat, you know.
Je to pohrůžka smrti.
It's a death threat.
Pohrůžka soudním řízením by měla donutit tu fotku stáhnout.
The threat of litigation should make her take it down.
Mně to připadá jako dost velká pohrůžka.
Well, I find it pretty menacing.
To být pohrůžka?
What is that, a threat?
Je to pohrůžka, pod kterou celý den žijeme.
It's a threat that we live with every day.
Tohle není pohrůžka, ale nabídka.
This is not a threat. This is an offer.
Víte, odkud pohrůžka přišla?
You know where the threat came from?
A pokud neměli na výběr, příslib laskavosti či naopak pohrůžka nepřízní je přivedla k rozumu a oni poslechli.
And if they ever felt bereft of choice, the promise of favours, or the threat of their withdrawal, has made them sensible of the need for compliance.

News and current affairs

Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
Indeed, the most curious aspect of the ECB's position was its threat not to accept restructured government bonds as collateral if the ratings agencies decided that the restructuring should be classified as a credit event.
A jako by toho nebylo málo, Bushova pohrůžka sankcí vůči Íránu s sebou nese riziko přerušení dodávek od jednoho z největších světových producentů.
If that were not enough, Bush's threat of sanctions against Iran poses the risks of interruptions of supplies from one of the world's largest producers.
Mnozí ekonomové poukazovali, že tyto chytré modely mají kaz, protože pohrůžka trestem není věrohodná, zejména v případě systémového zhroucení postihujícího velkou část finanční soustavy.
Many economists argued that these clever models were flawed, because the punishment threat was not credible, particularly in the case of a systemic meltdown affecting a large part of the financial system.
Pohrůžka ruského prezidenta Vladimíra Putina, že na Ukrajinu namíří rakety, podtrhuje, jak vysoké jsou sázky na výsledek této debaty.
Russian President Vladimir Putin's recent threat to aim missiles at Ukraine highlights what is at stake in that debate's outcome.
Tato pohrůžka si vybrala krutou daň na věrohodnosti ECB, neboť zvýšení úrokových sazeb vprostřed nejvážnější finanční krize posledních desetiletí je zjevně absurdní.
This threat took a heavy toll on the ECB's credibility, since an interest-rate hike in the midst of the most serious financial crisis in decades was obviously absurd.

Are you looking for...?