English | German | Russian | Czech

pocit úzkosti Czech

Translation pocit úzkosti translation

How do I translate pocit úzkosti from Czech into English?

pocit úzkosti Czech » English

angst worry anxiety angst bunny

Examples pocit úzkosti examples

How do I use pocit úzkosti in a sentence?

Simple sentences

Myslím, že nemůžeš pochopit ten pocit, aniž bys byl ze stejné generace.
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
Mám pocit, že dnes přijde.
I have a feeling that she'll come today.
Mary měla pocit, jakoby Tom svlékal očima.
Mary felt like Tom was undressing her with his eyes.
Mám z toho hrozný pocit.
I feel awful about that.
Mám pocit, že jsem pro každého přítěží, že nebude mít nikdo nikdy rád.
I feel that I am a burden to everyone, that no one will ever love me.
Mám takový pocit, že nám tady nikdo neříká pravdu.
I get the feeling that no one here is telling us the truth.
Tohle že je moje auto? Proč jsem měl pocit, jakože jsem ho nikdy předtím neviděl?
That's my car? Why did I feel like I'd never seen it before?
Vím jaký z nás Tom pocit.
I know how Tom feels about us.
Lidé téměř vždycky reagují na pocit frustrace stejným způsobem.
People almost always react to frustration in the same way.
Mám z Toma špatný pocit.
I have a bad feeling about Tom.
Někdy mám pocit, že jsme národ buranů.
Sometimes I have a feeling that we are a nation of bumpkins.
Mám pocit, že se stane něco velmi zvláštního.
I have a feeling that something very special is going to happen.

Are you looking for...?