English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pochlubit IMPERFECTIVE VERB chlubit

pochlubit Czech

Translation pochlubit translation

How do I translate pochlubit from Czech into English?

pochlubit Czech » English

brag boast

Synonyms pochlubit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pochlubit?

pochlubit Czech » Czech

chlubit

Conjugation pochlubit conjugation

How do you conjugate pochlubit in Czech?

pochlubit · verb

Examples pochlubit examples

How do I use pochlubit in a sentence?

Movie subtitles

Musím se pochlubit.
Oh, no, no. I should say not.
Ano. Chtěl se mi pochlubit tou vaší podmínkou.
He wanted to do a little crowing about your parole.
Kdož se může pochlubit vaším úsměvem, a to čelo!
Who can tell what you will become with that smile, that forehead!
Tak málo lidí se může pochlubit tím, že ztratili létající talíř a člověka z Marsu a to stejný den.
So few people can boast they've lost a flying saucer and a man from Mars all in one day.
Šla se pochlubit s malým.
She went to show her the baby.
To se musím pochlubit otci.
I can boast to Father.
Čím se můžete pochlubit?
What have you got to brag about?
A v celičkém Brobdingnagu se jimi můžu pochlubit jen .
And no one in the entire land of Brobdingnag has them except me.
Kdysi jsem znal jednoho námořníka, chtěl se pochlubit.
I knew a seaman once, wanted to show off.
Teď se můžu pochlubit, že jsem se napil s význačným samurajem Tosy.
Now I can brag that I shared a cup with a big Tosa samurai!
Ta se taky může pochlubit, že nám připravila těžké chvíle.
She could cry about a lot shit.
Byli tací, kteří platili velké peníze, aby se mohli pochlubit, že strávili jednu noc se mnou.
Some would pay to be able to say that they've spent one night with me.
Čímž se po těch letech může pochlubit.
A clean record. I'm asking you, kid.
Musím se ti pochlubit, že mám v poslední době docela úspěch.
Things are going my way at the moment.

News and current affairs

A to může být pro stávajícího šéfa Fedu velmi cenná devíza - devíza, jíž se žádný jiný kandidát nemůže pochlubit.
And that can be a very valuable asset for an incumbent Fed chair - one that no other candidate could match.
Jediným opodstatněním takto dlouhého seznamu je, že každá vláda mohla prohlásit, že splnila přinejmenším jeden cíl - trofej, s níž se mohla pochlubit na domácí scéně.
The only justification for such a long list is that every government could claim to have attained at least one target - a trophy to exhibit at home.
Goreův film by Evropanům, jimž na těchto schůzkách vždy hrozí marginalizace, přinesl možnost se pochlubit tím, jak na rozdíl od Američanů a Rusů plní svou část úkolu skrze vysoké zdanění spotřeby paliv.
Gore's film would give the Europeans, always in danger of being marginalized at these meetings, the chance to boast about how they, unlike the Americans and Russians, are already doing their part by heavily taxing gas consumption.
Latinská Amerika se může pochlubit i dalšími dlouhodobými výhodami.
Latin America boasts still other long-term advantages.
Žádný jiný stát se nemůže pochlubit tak mimořádnou hojností etnických skupin, vzájemně nesrozumitelných jazyků, náboženství a kulturních zvyklostí, ale i proměnlivostí topografie, podnebí a úrovně hospodářského rozvoje.
No other country embraces such an extraordinary profusion of ethnic groups, mutually incomprehensible languages, religions, and cultural practices, as well as variations of topography, climate, and levels of economic development.
Amerika se pyšní tím, že je jednou z nejlépe prosperujících zemí světa, a může se pochlubit růstem HDP na obyvatele ve všech posledních letech s výjimkou jediného (2009).
America prides itself on being one of the world's most prosperous countries, and can boast that in every recent year except one (2009) per capita GDP has increased.
Právě naopak: klíčové ruské hospodářské instituce se mohou pochlubit schopnými manažery.
On the contrary, Russia's key economic institutions boast competent managers.
A Japonsko se z tohoto výčtu nemůže pochlubit ničím.
Japan has none of these.
Čína se v době mohla pochlubit technologickými zázraky, které zbytek světa sotva znal: používala kompas, měla výborné navigátory, znala knihtisk, vyráběla ohňostroje a výbušniny.
China could boast technological wonders - the compass, navigational abilities, the printing press, fireworks and explosives - that barely touched the rest of the world.
Navíc se mohou pochlubit důvěryhodností pramenící z absence touhy po znovuzvolení - buď je jejich funkční období předem omezeno, nebo je o nich známo, že dávají přednost klidnému akademickému životu.
Moreover, they have the credibility that comes with a lack of desire to be re-elected, either because their term in office has been limited in advance or because they are known to prefer a quiet academic life.
Je ledasco, čím se Čína ve své nedávné historii může pochlubit.
China has a lot to show for in its recent history.
Nejchudsí z chudých zemí v subsaharské Africe a v odlehlých oblastech Latinské Ameriky a střední Asie se takovými úspěchy bohužel pochlubit nemohou.
The poorest of the poor in sub-Saharan Africa and in remote areas of Latin America and Central Asia have not shared these successes.

Are you looking for...?