English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB počít IMPERFECTIVE VERB počínat

počínat Czech

Translation počínat translation

How do I translate počínat from Czech into English?

počínat Czech » English

begin conceive

Synonyms počínat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as počínat?

počínat Czech » Czech

začít začínat zahájit počít

Conjugation počínat conjugation

How do you conjugate počínat in Czech?

počínat · verb

Examples počínat examples

How do I use počínat in a sentence?

Movie subtitles

Zdá se mi, že chceme-li někdy dokončit tuhle práci, musíme si počínat jinak než dosud.
Well, it seems to me if we ever want to get this wire strung, we have to act differently than we have up to now.
Říkají nám, jak si máme počínat, sem dorazí.
They're telling us how to act when they come marching in.
Nechtěla jsem si počínat takhle.
I didn't mean to act like this.
Když si budete všichni počínat tak neuctivě, mi to náramnou fušku. protože když je kolem nedůvěra, bývá z toho sucho.
If you all act like she does, it's gonna make it tough for me to do my job. because when there's suspicion around, it's a dry season.
Soused naučil, jak si počínat.
My neighbor had explained how, but it took a while.
Musíte si počínat trochu líp.
You won't get hired like that.
Svého švagra Kreonta jsem poslal do Foibovy věštírny, aby se zeptal, jak si mám počínat.
I have sent my brother-in-law Creon to Apollo's shrine to learn what to do.
Byl jsem přesvědčen, že si mohu počínat lépe.
I've been convinced I could do better elsewhere.
V otázce bezpečnosti není opatrnosti nazbyt, je-li v sázce obrana království, pak si musíme počínat velmi zodpovědně.
Can't be too careful about security. If the defence of the realm is at stake, we must be responsible.
Člověk si vždycky musí počínat správně.
You must always try to do the right thing.
Počínat si jinak by mohlo znamenat zneužití metody.
To do otherwise would be to misuse my method.
Sedmdesáti šesti. Víte, Humphrey, přišel čas počínat si přísně.
You know, I think the time has come to be firm.
Aha, potají hledat, počínat si lstivě úkradkem, nenápadně, potají.
To seek covertly, to go stealthily, to slink, slither.
Neboj se, určite si budeš počínat dobře.
You'll do just fine.

News and current affairs

Indie přežila všechny problémy, které ji za 60 let obklopovaly, právě proto, že si udržela konsensus v otázce, jak si počínat při jeho absenci.
India has survived all the challenges that have beset it for 60 years because it has maintained a consensus on how to manage without consensus.
To je úctyhodné, ale mohli bychom si počínat mnohem lépe.
That is respectable, but we could do much better.
Bude si dnešní vláda počínat lépe?
Will today's government do better?
Zároveň vytvářejí nové normy tím, že vyvíjejí jednak přímý tlak na vlády a na firmy, aby změnily svou strategii, a současně i tlak nepřímý tím, že mění veřejné vnímání způsobu, jakým by si vlády a firmy měly počínat.
They develop new norms by directly pressing governments and businesses to change policies, and indirectly by altering public perceptions of what governments and firms should do.
Izrael, který musí ve vztahu k Egyptu a k situaci v Sinaji od ledna 2011 opatrně našlapovat, si však s ohledem na vývoj egyptské vnitřní politiky bude muset v nadcházejících dnech počínat ještě citlivěji.
But, as Egypt's domestic politics take their course, Israel, which has had to tread softly in its relationship with Egypt and in Sinai since January 2011, will have to behave with even greater sensitivity in the days ahead.

Are you looking for...?