English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB doplazit IMPERFECTIVE VERB plazit

plazit Czech

Translation plazit translation

How do I translate plazit from Czech into English?

plazit Czech » English

grovel crawl cower

Synonyms plazit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as plazit?

plazit Czech » Czech

lézt podlézat

Conjugation plazit conjugation

How do you conjugate plazit in Czech?

plazit · verb

Examples plazit examples

How do I use plazit in a sentence?

Movie subtitles

Kupředu plazit!
Crawl forward!
K zemi! Kupředu plazit!
Crawl forward!
Vládnout celému světu, který se mi bude plazit u nohou.
Power to rule, to make the world grovel at my feet.
Nikdy jsem si nemyslel, že bych se dožil vidět Francii plazit se v prachu pod pruskou botou.
Never did I think I'd live to see France groveling in the dust under the Prussian heel.
I kdybychom se tu měli plazit.
Even if we both have to crawl on our bellies to every fat old cat.
Chci se před plazit a prosit ji, aby mi odpustila. aby milovala, protože ji potřebuji víc než svůj život. Patřím k víc, než ke vlastní duše.
I want to crawl to her feet, whimper to be forgiven. for loving me, for needing her more than my own life. for belonging to her more than my own soul.
Plazit se jak malá liška, a dělat se před ním roztomilý.
Creep in just like a little fox, and warm myself in his heart.
Musíme se plazit úplně nehlučně.
We've got to crawl, without a sound from anyone.
My ostatní půjdeme přes ten malý kopec a budeme se plazit nahoru.
The rest of us will go behind that smaller hill. and crawl up over the shoulder.
Jestli uvidí plazit, budou vědět, že jsem nepřítel.
If they see me crawling, they'll know I'm an enemy.
Přece nečekáte, že se člověk jako bude plazit někde po podlaze s lupou a bude hledat krvavé skvrny?
A man in my position doesn't go crawling about floors. with a. with a microscope looking for bloodstains.
Budu se poníženě plazit před vaší paní.
I'll cut your corns and suck up to your woman.
Toto město není dobré pro nikoho, kdo není ochotný se plazit před Potterem.
This town is no place for any man unless he's willing to crawl to Potter.
Tohle město potřebuje tento mizerný podnik jen proto, aby existovalo místo, kam lidé mohou přijít, aniž by se museli plazit před Potterem.
This town needs this measly one-horse institution. if only to have some place where people can come without crawling to Potter.

Are you looking for...?