English | German | Russian | Czech

plait English

Translation plait in Czech

How do you say plait in Czech?

Examples plait in Czech examples

How do I translate plait into Czech?

Movie subtitles

Vos billets, s'il vous plait. Calais!
Prosíme lístky do Calais.
Vos billets, s'il vous plait. Pas voyager!
Prosím lístky.My neodjíždíme!
Vite, vite, vite, s'il vous plait!
Och,rychleji,rychleji!
La douane, s'il vous plait, par la. Oh!
Pardon pánové.Do celního prostoru tudy.
M. DickAvery, s'il vous plait?
Prosím pana Dicka Averyho!
Vanille et chocolat, s'il vous plait.
Vanilkovou a čokoládovou, prosím.
Here's a plait made of our hair, a talisman to remind you of us.
To je šňůrka spletená z našich vlasů a talisman,.který ti na nás nedovolí zapomenout.
Helene, a packet of Gauloises, s'il vous plait.
Helene, dej mi gauloise, prosím.
S'il vous plait.! Gentlemen!
Pánové, prosím.
They paint their eyes and plait their hair. They make you swallow bitter pills.
Malují si řasy, barví si ruce i nohy, splétají si vlasy a dají ti spolykat pytel hořkých pilulek.
A cognac, s'ilvous plait.
Koňak, prosím.
Besides the west wall is his home from childhood, he had practiced martial arts which is handed down by his ancestors the fool uses the plait as sword?
Bydlí u západní hradby. od dětství se učí bojovému umění, které se předává v jejich rodině. Ti blázni užívají cop jako meč.
He can swing his plait towards every point he wants he's like the Guanyin with thousands of hands the fool has also said what?
Může s ním zasáhnout cokoli si zamane. On je jako Guanyin s tisíci rukama ten blázen říkal.. Co?
Uncle Jin, I feel puzzled what is the use of cutting my plait?
Strýčku Jine, nerozumím tomu. K čemu jim bude když mi uříznou cop?

Are you looking for...?