English | German | Russian | Czech

peklo Czech

Meaning peklo meaning

What does peklo mean in Czech?

peklo

hell, inferno útrpné místo hříšných duší trápení; utrpení místo, kde člověk trpí; kde zažívá něco nesnesitelného; zdroj tohoto trápení, utrpení

Translation peklo translation

How do I translate peklo from Czech into English?

Peklo Czech » English

Hell

Synonyms peklo synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as peklo?

peklo Czech » Czech

záhuba zkáza prudká řež galeje brloh

Inflection peklo inflection

How do you inflect peklo in Czech?

peklo · noun

+
++

Examples peklo examples

How do I use peklo in a sentence?

Simple sentences

Austrálie zažívá ohnivé peklo.
Australia is experiencing a fiery inferno.

Movie subtitles

Venuše ve skutečnosti definuje - Peklo.
You know, Venus is basically, by every definition, Hell.
Zajímalo by , jestli to peklo může vydržet.
I wonder if she's able to withstand Hell at all.
Ty. do podsvětí. peklo.
You. to the Underworld. the Hell.
Jestli tu odpověď nenajdeš, tak čeká peklo všech pekel. a budeš trpět vší bolestí, která neskončí ani za 10 miliónů let věčnosti.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the pains which you can't get away from even after 10 million times of eternity.
Vyberu pro tebe parádní peklo a připravím ho.
I will pick the perfect hell for you and prepare it in advance.
Hluboko dole v zemském jádru leží Peklo, kde bude navždy trpět pokušitel Ďábla.
Deep down in the earth's core lies Hell, where those tempted by the Devil shall suffer forever.
Můj život je peklo!
I'm in hell!
Ne, je ráno a my jsme právě opustili peklo.
No, it's morning and we've only just left hell behind.
Jestliže zde zemru, přinejmenším vezmu sebou. a muži naplní peklo Tvými nevěřícími.
If I die here, at least I'll take you with me and my men will fill hell with your infidels.
Peklo, pane! Proč jste najednou tak zatraceně rozumný?
Why are you being so damn reasonable, now?
Chlap, který dostane, bude mít ze života peklo!
The man who gets you is gonna have a lifetime of misery!
A ukazujeme jim něco, co se nazvat, peklo na ulici.
And we meet them with what's come to be called Hell Street.
Vypadáte zdravě a třeba žádné peklo není.
You look pretty healthy. And maybe there isn't any hell.
Budu mít své zlato a i tvou krev, a peklo bude mít tvou duši!
I'll have my gold, and I'll have your blood, and hell can have your soul!

News and current affairs

Když to udělá - v Pearl Harboru nebo v září 2001 -, pak se strhne peklo.
When it does - Pearl Harbor, September 2001 - all hell breaks loose.
Zažívali jsme peklo, když jsme se snažili publikovat své články či získávat zpravodajské informace o aktivitách společnosti.
We had a terrible time trying to publish our writings or getting coverage of the society's activities.

Are you looking for...?