English | German | Russian | Czech

passport English

Translation passport in Czech

How do you say passport in Czech?

passport English » Czech

cestovní pas pas pasový

Examples passport in Czech examples

How do I translate passport into Czech?

Simple sentences

Someone stole my passport.
Někdo mi ukradl pas.
Someone stole my passport.
Někdo ukradl můj pas.
Show me your passport, please.
Ukažte mi prosím váš pas.
Do you remember your passport number?
Pamatuješ si číslo svého pasu?
I need your passport and three pictures.
Potřebuju tvůj pas a tři fotky.
I have a passport.
Mám pas.
I'll put my passport back in the safe.
Vrátím svůj pas do trezoru.
Don't you have a passport?
Copak ty nemáš pas?

Movie subtitles

Passport. Ticket to Paris. Spending money.
Pas, letenka do Paříže, peníze na útratu.
According to Immigration, he never left the country, because he has no passport.
Podle imigračního nikdy neopustil zemi, protože nemá pas.
If they start their passport nonsense, we'll lose valuable time.
Jestli budou chtít vidět pasy, ztratíme drahocenný čas.
Got my passport and dropped over.
Vzal jsem pas a přijel.
Here, this is my passport for identification purposes.
Zde je můj pas, pro účely identifikace.
We can go to the mainland without a passport with tickets for the weekend.
K čertu s tím! Můžeme jet na pevninu. Nepotřebujeme pasy když koupíme lístky na víkend.
Here's my passport.
Zde je můj pas.
Issued like a passport?
Přidělena jako pas?
My passport.
To je můj pas.
Is your passport in order?
Platí ti ještě pas?
As soon as I find my passport, please. I left it in my cabin.
Nevím, co pro něj můžu zařídit.
Here's my passport. Please give me a visa.
Tady je můj pas. Dejte mi prosím vízum.
Naturally, I couldn't go on forever punching passport officials in the nose. but I found a way, didn't I?
Přirozeně jsem nemohl donekonečna tlouct konzulární úředníky, ale nakonec jsem našel cestu, že?
Say, I send you such a passport.
Řekněme, že Vám mohlu poslat pas.

News and current affairs

Before moving to the United States, she was forced out of her apartment in The Hague by complaining neighbors, and almost deprived of her passport. Now that she is a permanent US resident, the Dutch government no longer wants to pay for her protection.
Než se odstěhovala do Spojených států, kvůli stížnostem sousedů byla nucena opustit svůj byt v Haagu a téměř přišla i o pas. Dnes, kdy trvale žije v USA, nechce nizozemská vláda dál platit za její ochranu.
Microbes do not respect national borders and do not wait for passport checks.
Mikroby neznají hranice a nemusejí čekat na pasovou kontrolu.
For the freedom of movement without passport controls that the Schengen agreements brought within much of the EU was paid for at the price of ridiculously complicated procedures for entry by other Europeans.
To proto, že za svobodu pohybu bez pasové kontroly, kterou schengenské dohody přinesly většině zemí Evropské unie, platí zbytek Evropy cenu v podobě absurdně komplikovaného vstupního řízení do zemí EU.
For those left behind, it is America that is the stuff of dreams, the American passport that is admired.
Neboť pro ty, kteří zůstali, je nyní Amerika snem všech snů a americký pas to, po čem tolik touží.

Are you looking for...?