English | German | Russian | Czech

převažovat Czech

Translation převažovat translation

How do I translate převažovat from Czech into English?

Synonyms převažovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as převažovat?

převažovat Czech » Czech

převážit znovu vážit rozhojnit být těžší

Conjugation převažovat conjugation

How do you conjugate převažovat in Czech?

převažovat · verb

Examples převažovat examples

How do I use převažovat in a sentence?

Movie subtitles

Máme povinnosti, které musí převažovat nad našimi pocity.
We have duties which far outweigh our private feelings.
Některé standardy by měly převažovat.
Some standards have to prevail.
Jaké průmyslové odvětví bude podle vás letos převažovat na trhu?
What industry sectors do you see outperforming the market this year?
A tak hledáme pravidla, jak udělat RNA z velmi jednoduchých předchůdců chemikálií, použitím jednoduché organické chemie, v podmínkách, které mohly převažovat na dávné Zemi.
And so the name of the game, if you like, is to make RNA from very, very simple precursor chemicals, using simple organic chemistry under conditions which could have prevailed on the early earth.
Nemohu držet ztrácí civilisty kdybychom se dostaneme Hyena postavený, A pokud jsme bude převažovat dole tam, hyena se musím jít projít.
I cannot keep losing civilians if we're gonna get Hyena built, and if we're gonna prevail down there, Hyena's gotta go through.
Jo, to je kvůli tomu, že mají na práci důležitější věci, než převažovat auta.
Yeah, that's because they've got better things to do than go around weighing cars.

News and current affairs

Začnou převažovat národní zájmy a status quo, což dramaticky zvýší riziko paralýzy celé organizace.
National interest and the status quo will become even more dominant, deepening the chance of paralysis.
Avšak i když bude slovo dodrženo, budou přínosy převažovat nad náklady?
Yet, even if the promise is kept, will the benefit outweigh the cost?
Bez začnou převažovat předsudky a populismus.
In its absence, bias and populism prevail.
Převažovat začal přístup k politice na způsob Karla Poppera, jenž kladl důraz na rozum a kritickou rozpravu.
Karl Popper's approach to politics, one of reason and critical discourse, had come to prevail.

Are you looking for...?