přetrpět Czech
Translation přetrpět translation
How do I translate přetrpět from Czech into English?
Synonyms přetrpět synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přetrpět?
Conjugation přetrpět conjugation
How do you conjugate přetrpět in Czech?
přetrpět · verb
Future já přetrpím
Singular
1st person já přetrpím
2nd person ty přetrpíš
3rd person on/ona/ono přetrpí
Plural
1st person my přetrpíme
2nd person vy přetrpíte
3rd person oni/ony/ona přetrpí
Polite form of address
2nd person vy přetrpíte
Past já jsem přetrpěl
Masculine animate gender já jsem přetrpěl
Singular
1st person já jsem přetrpěl · přetrpěl jsem
2nd person ty jsi přetrpěl · přetrpěl jsi tys přetrpěl · přetrpěls
3rd person on přetrpěl
Plural
1st person my jsme přetrpěli · přetrpěli jsme
2nd person vy jste přetrpěli · přetrpěli jste
3rd person oni přetrpěli
Polite form of address
2nd person vy jste přetrpěl · přetrpěl jste
Masculine inanimate gender já jsem přetrpěl
Singular
1st person já jsem přetrpěl · přetrpěl jsem
2nd person ty jsi přetrpěl · přetrpěl jsi tys přetrpěl · přetrpěls
3rd person on přetrpěl
Plural
1st person my jsme přetrpěly · přetrpěly jsme
2nd person vy jste přetrpěly · přetrpěly jste
3rd person ony přetrpěly
Polite form of address
2nd person vy jste přetrpěl · přetrpěl jste
Feminine gender já jsem přetrpěla
Singular
1st person já jsem přetrpěla · přetrpěla jsem
2nd person ty jsi přetrpěla · přetrpěla jsi tys přetrpěla · přetrpělas
3rd person ona přetrpěla
Plural
1st person my jsme přetrpěly · přetrpěly jsme
2nd person vy jste přetrpěly · přetrpěly jste
3rd person ony přetrpěly
Polite form of address
2nd person vy jste přetrpěla · přetrpěla jste
Neuter gender já jsem přetrpělo
Singular
1st person já jsem přetrpělo · přetrpělo jsem
2nd person ty jsi přetrpělo · přetrpělo jsi tys přetrpělo · přetrpělos
3rd person ono přetrpělo
Plural
1st person my jsme přetrpěla · přetrpěla jsme
2nd person vy jste přetrpěla · přetrpěla jste
3rd person ona přetrpěla
Polite form of address
2nd person vy jste přetrpělo · přetrpělo jste
Conditional já bych přetrpěl
Masculine animate gender já bych přetrpěl
Singular
1st person já bych přetrpěl · přetrpěl bych
2nd person ty bys přetrpěl · přetrpěl bys
3rd person on by přetrpěl · přetrpěl by
Plural
1st person my bychom přetrpěli · přetrpěli bychom
2nd person vy byste přetrpěli · přetrpěli byste
3rd person oni by přetrpěli · přetrpěli by
Polite form of address
2nd person vy byste přetrpěl · přetrpěl byste
Masculine inanimate gender já bych přetrpěl
Singular
1st person já bych přetrpěl · přetrpěl bych
2nd person ty bys přetrpěl · přetrpěl bys
3rd person on by přetrpěl · přetrpěl by
Plural
1st person my bychom přetrpěly · přetrpěly bychom
2nd person vy byste přetrpěly · přetrpěly byste
3rd person ony by přetrpěly · přetrpěly by
Polite form of address
2nd person vy byste přetrpěl · přetrpěl byste
Feminine gender já bych přetrpěla
Singular
1st person já bych přetrpěla · přetrpěla bych
2nd person ty bys přetrpěla · přetrpěla bys
3rd person ona by přetrpěla · přetrpěla by
Plural
1st person my bychom přetrpěly · přetrpěly bychom
2nd person vy byste přetrpěly · přetrpěly byste
3rd person ony by přetrpěly · přetrpěly by
Polite form of address
2nd person vy byste přetrpěla · přetrpěla byste
Neuter gender já bych přetrpělo
Singular
1st person já bych přetrpělo · přetrpělo bych
2nd person ty bys přetrpělo · přetrpělo bys
3rd person ono by přetrpělo · přetrpělo by
Plural
1st person my bychom přetrpěla · přetrpěla bychom
2nd person vy byste přetrpěla · přetrpěla byste
3rd person ona by přetrpěla · přetrpěla by
Polite form of address
2nd person vy byste přetrpělo · přetrpělo byste
Imperative přetrp!
ty přetrp!
my přetrpme!
vy přetrpte!
Examples přetrpět examples
How do I use přetrpět in a sentence?
Movie subtitles
Musíte se snažit zachovat si dobré zdraví, přetrpět těžkou zkoušku a počkat na obnovení naší vlasti.
You must endeavor to maintain good health, bear these bitter trials, and await the rebuilding of our fatherland.
Ten projev je pouhou formalitou, kterou musíte přetrpět. Abyste dostal do novin tiskové prohlášení, nemůžete se starat o bavení lidí.
Delivering a speech is just a formality to get into the papers.
Když jsem slyšel, že Enterprise byla odvelena na Krios, myslel jsem, že budu muset přetrpět dalších pár týdnu na Rise.
When I heard the Enterprise went to Krios, I thought I might be forced to endure a few more weeks on Risa.
Byla to ta nejhorší ubulená limonáda, jakou jsem kdy musel přetrpět.
I thought it was the worst pile of blubbery mush I've ever been compelled to endure.
Líbání je takovej předskokan, komik, kterýho musíte přetrpět, než nastoupí Pink Floydi.
For us, kissing's an opening act.. likethecomedian you have to sit through.. beforePinkFloydcomesout.
Ty to musíš přetrpět.
You must persevere.
Musím to nějak přetrpět.
I had to take it though.
Vreenak si myslí, že je na straně vítězů, takže asi budete muset přetrpět jistou jízlivost.
Vreenak believes he's on the winning side so until you can prove otherwise you may have to put up with a certain. acerbic attitude.
Pro to někdy člověk musí přetrpět trochu bolesti.
Sometimes people need to take a little pain to keep it that way.
Tyto urážky, které jsem musel přetrpět nebudou jen tak zapomenuty.
The outrages I have suffered today will not be soon forgotten.
Přetrpět celé to obléhání. V takových podmínkách.
Having to sit through a siege like that, under those conditions.
Bez mikrovlnky zkejsneme v téhle době. Budeme muset přetrpět strašlivou hudbu Big Boppera a jeho strašlivou tragickou smrt.
Without a microwave, we're trapped.
Najednou jsem pochopila, proč je tak důležité přetrpět Jennifer.
I suddenly understood why it was important to stomach Jennifer.
Počkej až budou muset přetrpět Jesus Jones.
Just wait until they have to suffer through Jesus Jones. Pee-yew!
News and current affairs
Itálie musela přetrpět smutnou a ponižující předvolební kampaň, která nadělala dusno, ale do věcí vnesla jen málo světla.
Italy has endured a sad and degrading electoral campaign, one that has generated a lot of heat, but little light.
Jednotlivci i národy dokáží přetrpět těžkosti, mají-li pocit, že budoucnost bude lepší a spory se vyřeší.
Individuals and peoples are capable of enduring difficulties if there is a sense that the future will be better and conflicts resolved.
Jak velkou bolest však budeme muset do té doby přetrpět?
But how much pain will we have to bear in the meantime?
Are you looking for...?
přetrvat |
přetrhat |
přetrvávající |
přetržitý |
přetržený |
přetržení |
přetrvávat |
přetrhávat |
přetrhnout |
přetrhat se |
přetrvávání |
přetrumfnout