English | German | Russian | Czech

přestrojení Czech

Translation přestrojení translation

How do I translate přestrojení from Czech into English?

přestrojení Czech » English

disguise camouflage

Synonyms přestrojení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přestrojení?

přestrojení Czech » Czech

kamufláž

Inflection přestrojení inflection

How do you inflect přestrojení in Czech?

přestrojení · noun

+
++

Examples přestrojení examples

How do I use přestrojení in a sentence?

Movie subtitles

Co kdybychom se porozhlédli po všech pánech v přestrojení, kteří na čekají?
Mrs. Hudson, suppose we look out and count the gentlemen in disguise. who are waiting for me?
Půjdu sama tajně za , v dokonalém přestrojení. Pražádný nepozná.
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect.
Teď zbývá jen jedno. Prohledat vlak v přestrojení.
Now there's only one thing left to do, you know - search the train in disguise.
Cestuješ v přestrojení.
Youre traveling in disguise.
Skromnost přinutila hrát si na hodného samaritána v přestrojení.
Modesty compelled me to play the Good Samaritan in secret.
V přestrojení nepoznají.
Not from my outfit. They'll never recognise me.
Jestli nechcete žít, tak byste určitě nechodil v tomhle přestrojení.
If you didn't want to live, you wouldn't be wearing that disguise.
Cestujete v přestrojení?
Travelling incognito?
Velmi chytré přestrojení, musím říct.
A very clever disguise, I must say.
Odložte své přestrojení.
Put away your disguise.
Jak byl uvězněný v Krevě? Vyšel z vězení v přestrojení za ženskou.
How he was imprisoned in Krewa and escaped disguised in women's clothes?
Mohl by to být sny jsou nápady útěku z represí. V přestrojení.?
Could it be dreams are ideas escaping from repression in disguise?
Tento sofismus byl brán jako Osud v přestrojení.
This sophism was taken for fate in disguise.
Odnesl moje přestrojení.
George has got my do-it-yourself Phantom kit.

News and current affairs

Za relevantnější příklad tak může sloužit Turecko, kde byla islamistická hnutí soudně rozpuštěna; když se posléze znovu vynořila v jiném přestrojení, musela projít těžkými zkouškami.
A more relevant example may well be Turkey, where Islamist movements were dissolved by the courts; when they reappeared in a different guise, they had to undergo severe tests.
V důsledku toho by se džihádismus znovu vrátil na scénu, i když možná v jiném přestrojení.
As a result, jihadism would rush back in, though perhaps in a different guise.
Přítomné útržkovité zvuky v moři hluku přiřadí ke známé písničce, tvář osoby v přestrojení k obličeji vašeho dítěte.
It matches current fragmentary sounds in a sea of noise with a known song, or the face of a person in disguise with that of your child.
Vždyť vraždy na objednávku i náhodné přestřelky v restauracích jsou běžnými úkazy a myšlenka přepjaté ochrany před všemi osobami se váže k sovětské minulosti, kdy se společenské opovržení halilo do přestrojení za veřejnou bezpečnost.
After all, contract killings and random shootings in restaurants are common affairs, and the idea of excessive protection from everyone goes back to Soviet days, when social contempt was cloaked in the guise of public safety.

Are you looking for...?