English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE přepychový COMPARATIVE přepychovější SUPERLATIVE nejpřepychovější

přepychový Czech

Translation přepychový translation

How do I translate přepychový from Czech into English?

Synonyms přepychový synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přepychový?

přepychový Czech » Czech

luxusní salonní nádherný drahý

Inflection přepychový inflection

How do you inflect přepychový in Czech?

přepychový · adjective

+
++

Examples přepychový examples

How do I use přepychový in a sentence?

Movie subtitles

Tohle je můj přepychový salon.
There's my gilt and splendid parlour, sir.
No jo, mám pár pokojů, nejsou nijak přepychový, ale čisťounký jo.
Yeah, I got a couple of places. Not fancy, but comfortable.
Nijak přepychový, ale pohodlný.
Not fancy, but it's comfortable.
Zažiješ dobrodružství. Vidím bohatství a úspěch. Přepychový šat, ten nejbujnější kůň.
I see wonderful adventures, signs of fortune and fame, a resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity.
Pamatuješ doktora Franklina, a ty jeho přepychový boty s jazykem na špici?
Remember Doc Franklin, the fancy boots he wore with the flaps over the toes?
Francouzský přepych je velmi přepychový.
A French luxury is very luxurious.
Žeru tyhle přepychový chatrče.
Dig these fancy wigwams.
Přepychový.
Exclusive.
Přepychový, čičinko.
Exclusive, my little kitten.
Tak ukážeš mi ten přepychový kutloch?
Can I see this luxury brothel?
Pošlu na přepychový prázdniny do Anglie. Zelený trávníky, kriket, golf.
I offer a holiday on the most beautiful lawn in the world.
Nejméně. Kromě toho si potrpí na prosté oblečení a protiví si drahé šatstvo, šperky a přepychový nábytek, po kterém touží všechny nevěsty. A na tom byste tratil dobré čtyři tisíce ročně.
Besides this she only cares for simplicity and neatness she will have none of those splendid, none of that sumptuous furniture and this is worth more than four thousand francs per annum.
To by bylo přepychový!
That'd be a luxury!
Tenhle je pro moc přepychový.
That one's too fancy for me.

Are you looking for...?